2022 화이트데이
가면무도회
2022.03.10.
  • 아인

원문
글자 크기

◤ 목차 ▾ 열기

  • 당신의 이름을 입력하세요.
  •  

  •  

  • 0. 서장

  •  

  •  

  • ……

    ——来不及了。——너무 늦었어.

  •  

  •  

  • 隐约间听见有人在呼唤,声音忽远忽近,分不清具体来源。어렴풋이 누군가 부르는 소리가 들렸다. 그 소리는 멀고도 가까워서 구체적인 출처를 알 수 없었다.

  • 但声音最后却在叫我的名字。하지만 그 목소리는 마지막에 내 이름을 불렀다.

  •  

  •  

  • “来不及了,<小画家>。”"늦었어, 슈."

  •  

  •  

  • 来不及……做什么?너무 늦었다니…… 뭐가?

  • 我猛然惊醒。나는 놀라며 일어났다.

  • 睁眼想看清人声的来源,周围却异常昏暗。목소리의 근원을 찾기 위해 눈을 떴지만 주위는 어두컴컴했다.

  • 双手无法自由行动,像是被柔软的织物困在身后,但稍微用力就能挣脱开。양손이 마치 부드러운 천 뒤에 갇힌 것처럼 자유롭게 움직일 수 없었지만, 약간의 힘만으로도 풀 수 있었다.

  •  

  • 映入眼帘的是一堵墙。눈에 띄는 것은 벽이었다.

  • 我眯起眼,借着昏暗的室内光,努力辨认墙上挂着的东西。나는 눈을 가늘게 뜨고 희미한 실내조명을 통해 벽에 걸려있는 것을 확인하려고 노력했다.

  • 墙上是形态各异的面具,却是一模一样的白色,显得有些诡异。벽에는 다양한 모양의 가면이 있는데, 모두 흰색이라 이상한 느낌이다.

  • 我不禁抬起手,摸了摸自己的脸,发现自己被戴上了同样的假面。它严丝合缝,像是长在了我脸上。손을 들어 만져보니 내 얼굴에도 똑같은 가면이 씌워져 있었다. 그건 마치 내 얼굴을 본뜬 것처럼 딱 맞다.

  •  

  •  

  • ??
    是她……?그녀는……?
  •  

  •  

  • 不远处的门外传来了议论声,随后交谈陡然终止,沉重的门被推开的声音随着音乐一同响起。멀지 않은 문 밖에서 대화 소리가 들리더니 이내 조용해지고, 음악과 함께 무거운 문이 열리는 소리가 들린다.

  • 很多人陆续走入舞会大厅,是这里的宾客们——他们人数众多,秩序井然,都戴着相同的面具。많은 사람들이 무도회장으로 들어서기 시작했다——그들은 수가 많고 질서 정연했으며, 모두 같은 가면을 쓰고 있었다.

  • 仿佛把所有人塞进了同样的模子,甚至无法辨认他们是男女老幼。마치 모든 사람이 같은 틀에 갇혀 있는 것마냥, 남녀노소 식별조차 불가능하다.

  •  

  • 这是怎么回事……这真的是“现实”吗?이게 무슨 일이지…… 이건 "현실"인가?

  • 隐约间我意识到,我必须在舞会开始前找到自己的舞伴。나는 무도회가 시작되기 전 댄스 파트너를 찾아야 한다는 사실을 어렴풋이 깨달았다.

  • 在所有戴着面具的人群背后,가면을 쓴 사람들 뒤에서,

  • 我看到了一个与其他宾客不同的身影——다른 하객들과는 다른 사람을 발견했다——

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 1. 그림자 마술

  •  

  •  

  • 那个熟悉的身影独自占据着房间的一角,灯光将映在墙上的身影拉得尤为颀长。익숙한 모습이 방 한구석을 차지하고 있는데, 불빛에 비친 그 모습이 더욱 시선을 끌어당긴다.

  • 在他面前站定,我试探性地开口。나는 그 앞에 가만히 서서 머뭇거리며 말했다.

  •  

  •  

  • 아인?
  • 아인
    嗯?음?
  •  

  •  

    • 아인
      你和这里的所有人没有什么不同,我怎么会知道你是谁?넌 이곳의 다른 사람들과 다르지 않은데, 내가 널 어떻게 알아보지?
    •  

    •  

    • ……都怪这个奇怪的面具。……이게 다 이 이상한 가면 때문이야. 날 아려나?

    • 他没有答话,不带任何情绪的目光在我的脸上巡睃。그는 아무런 대답도 하지 않고, 아무런 감정도 없는 눈빛으로 내 얼굴을 훑어보았다.

  •  

  •  

  • 我想要将脸上的面具摘下,表明自己的身份。나는 얼굴의 가면을 벗고 내 신분을 밝히고 싶어졌다.

  •  

  •  

  • 아인
    等等。잠시.
  •  

  •  

  • 艾因蓦地抓住我的手腕,皮质手套的凉意侵袭上我的指尖,面具后的目光也带着警告的意味。아인은 갑자기 내 손목을 잡았다. 가죽장갑의 차가운 감각이 손끝까지 파고들고, 가면 뒤의 눈빛에는 경고의 의미가 띄워져 있다.

  •  

  •  

  • 아인
    戴好你的面具,不要让其他人知道你是谁。가면을 쓰고, 다른 사람들이 네가 누군지 모르게 해.
  •  

  •  

  • 制止住我进一步的动作,他很快地松开了手。나는 움직임을 멈추었고 그는 재빨리 손을 놓았다.

  • 看起来,眼前的艾因虽然出现在一个陌生又诡异的场所,但依然在乎我的安危。눈앞의 아인은 낯설고 이상한 장소에 나타났음에도 여전히 내 안전을 걱정해 주는 것 같았다.

  •  

  • 不过……是我的错觉吗……그런데…… 착각인가……

  • 为什么艾因身后的影子……还是维持着向我伸出手的姿势……아인의 그림자는 어째서…… 아직도 내게 손을 뻗은 자세를 유지하고 있는 거지……

  • 而且……那只手……그리고…… 저 손……

  • 似乎还离我越来越近了。점점 더 내게 가까이 오는 것 같아.

  • 我下意识往后退了两步。나는 무의식적으로 두 걸음 뒤로 물러섰다.

  •  

  •  

  • 艾因……你身后那道黑影……아인…… 뒤에 있는 그림자가……
  • 아인
    ……那是我的影子。……그건 내 분신이야.
  • 什么叫你的影子?是你的附庸吗?为什么它看起来……好像拥有自己的意识。분신이란 게 뭐죠? 종속되어 있는? 그런데 마치…… 자아가 있는 것 같아요.
  •  

  •  

  • 话音刚落,就看到那道黑影的手化作一道利刃,笔直地刺向我投射在墙上的影子——말이 끝나자마자, 검은 그림자의 손이 날카로운 칼날로 변해 벽에 비친 나의 그림자를 찌르는 것을 보았다——

  •  

  •  

  • 아인
    够了。충분해.
  •  

  •  

  • 就在我准备出手还击的前一秒,艾因厉声喝住那道黑影。내가 반격을 시도하기 직전 아인이 검은 그림자에게 멈추라고 외쳤다.

  • 他干脆地一扬手,黑影的攻势瞬间夏然而止,乖乖地回到了他的身后。그가 손을 들자 검은 그림자의 공격이 순식간에 멈추고, 순순히 그의 뒤로 돌아갔다.

  •  

  •  

  • ……!
  •  

  •  

  • 我几乎被这一幕惊到,但艾因只是略带歉意地摇了摇头。눈앞의 광경에 놀랐지만 아인은 미안하다는 듯이 고개를 저었다.

  • 他身后的影子也驯顺地摇了摇头,动作完全同步,似乎再没有任何不对劲的地方。그의 뒤에 있는 그림자 역시 함께 고개를 저었다. 움직임이 완전히 동기화되어 더 이상 아무런 문제가 없어 보였다.

  •  

  •  

  • 아인
    抱歉。我们换个没有其他东西打扰的地方说话吧。미안. 다른 방해 요소가 없는 곳에서 이야기할까.
  •  

  •  

  • 我环顾四周,最后指了指那道被幕帘遮掩的房门。나는 주위를 둘러보다가 커튼으로 가려진 방을 가리켰다.

  •  

  •  

  • 嗯……要不要去那里?음…… 저기는 어때요?
  • 아인
    哦?那里很黑,你不会害怕吗?오? 거기 어두운데, 무섭지 않아?
  • 和你在一起就没什么好怕的。함께라면 두려울 건 없죠.
  •  

  •  

  • 先不论现在站在我面前的到底是不是艾因本人……지금 내 앞에 서 있는 사람이 아인 본인이든 아니든……

  • 单从他刚刚对那个黑影厌恶的态度来看,他大概也对那个充满恶意的存在心怀不满。검은 그림자에게 불친절한 태도를 보아, 그도 악의에 찬 존재에 불만을 품고 있을 것이다.

  •  

  •  

  • 아인
    嗯。那就跟我来吧。응. 그럼 날 따라와.
  •  

  •  

  • 他微微弯腰,向我作出一副邀请的姿态,示意自己会护在我身后。그는 살짝 몸을 굽혀 나를 향해 초대하는 몸짓을 하며 지켜주겠다고 말했다.

  • 在进入那个漆黑的房间前,艾因突然贴了上来,替我将幕帘拉开。어두운 방에 들어가기 전 갑자기 아인이 다가와 커튼을 열어주었다.

  • 他突然的靠近让我手上的动作凝滞了一瞬。我听到一句被他刻意放得很轻的话语。그의 갑작스러운 접근으로 인해 내 손은 잠시 얼어붙었다. 그가 애써 가볍게 내뱉는 말이 들렸다.

  •  

  •  

  • 아인
    反正,是你自己主动要进来的。어쨌든, 네가 스스로 들어오겠다 한 거야.
  • ……什么?……그게 무슨?
  •  

  •  

  • 艾因没有答话,他的另一只手虚扶在我的腰侧,将我带入那个黑暗的房间。아인은 대답하지 않았다. 그의 다른 한 손이 내 허리를 잡고 나를 어두운 방으로 이끌었다.

  •  

  • 屋内没有一丝光线,自然也映照不出任何人的身影。방 안에는 빛이 하나도 없었기 때문에 아무것도 볼 수 없었다.

  • 舞会嘈杂的声响被隔绝在外,只有艾因的呼吸声近在咫尺。시끄럽게 춤추는 소리는 멀어져 가고, 아인의 숨소리만이 가까이에 느껴졌다.

  • 他依旧维持着将双手扶在我身侧的姿势,在一片黑暗中定定地看向我。그는 내 옆에 두 손을 얹어 부축하는 자세를 유지하며 어둠 속에서 나를 정면으로 바라보았다.

  •  

  •  

  • 아인
    现在,可以把面具摘下来了。이제, 가면을 벗어도 돼.
  •  

  •  

  • 他一边说着,一边挑起我脸上的面具。그는 말하면서 내 얼굴의 가면을 벗겨냈다.

  • 他的手指很凉,却莫名在我的脸上带起了一阵热烫。그의 손가락이 매우 차가운 반면 내 얼굴은 뜨거워졌다.

  • 我强作镇定地开口。나는 애써 침착한 척 입을 열었다.

  •  

  •  

  • 那……你的面具呢?그럼…… 당신의 가면은요?
  • 아인
    嗯?你帮我摘?응? 네가 대신 벗겨줄래?
  •  

  •  

  • 我深吸一口气,颤颤巍巍地抬起手,拿下他脸上的面具。나는 숨을 깊게 들이마시고 떨리는 손으로 그의 얼굴에서 가면을 벗겨냈다.

  • 这一次,终于可以没有任何阻隔地对上那双熟悉的红眸。이번에야말로 나는 익숙한 붉은 눈을 아무런 장애물 없이 바라볼 수 있었다.

  •  

  •  

  • 아인
    说吧,想问我什么?말해봐, 내게 뭘 물어보고 싶어?
  • 你……知道离开这里的方法吗?혹시…… 여기서 나가는 길을 알아요?
  • 아인
    离开?떠난다고?
  •  

  •  

  • 他眼中的那抹红色烧得更亮,像是要将我的身影彻底融化在他的眼底。그의 눈에 담긴 붉은색이 더욱 밝게 타올라 마치 내 그림자를 완전히 녹일 것만 같았다.

  • 我望得入神,直到听见了他的一声嗤笑。나는 그의 비웃는 소리를 듣기 전까지 넋을 잃고 바라보았다.

  •  

  •  

  • 아인

    你是主动跟着我走进来的。넌 자발적으로 날 따라 들어왔지.

    你真的以为,自己还逃得掉吗?정말 도망칠 수 있을 것 같아?

  • ……什么?……네?
  •  

  •  

  • 在我弄清状况之前,艾因已经松开了我。상황을 파악하기도 전에 아인은 나를 놓아주었다.

  • 这个黑暗的空间瞬间活了过来,扭曲着压迫向我。어두운 공간이 갑자기 살아난 듯 나를 향해 일그러지고 조여오기 시작했다.

  • 有黑影自地板攀上我的脚踝,带着潮湿的水意与锐利的痛感。검은 그림자가 바닥에서 내 발목을 타고 기어올라, 축축하고 날카로운 통증이 느껴졌다.

  • 艾因被数道黑影承托着悬浮在空中,带着玩味的笑意居高临下地注视着我与那群黑影周旋。아인은 여러 개의 검은 그림자들에게 떠받쳐져 공중에 떠 있었다. 그는 장난스러운 미소를 지으며 나와 검은 그림자들이 빙빙 도는 것을 내려다보았다.

  •  

  •  

  • 为什么,你——어째서, 왜——
  •  

  •  

  • 我只能果断地剥离开脚下纠缠我的黑影,尽管毫无方向,依旧迅速地在这个狭长的空间里奔跑起来。나는 발밑의 검은 그림자를 격하게 벗겨내고, 방향 없이 이 좁고 긴 공간을 빠르게 달리기 시작했다.

  •  

  •  

  • 아인
    就算你想逃,也不可能跑得比自己的影子还快。도망친대도, 자신의 그림자보다 빨리 달릴 수는 없어.
  •  

  •  

  • 我趁乱抓住了一块布料,转头就被一道白光晃晕了眼。나는 혼란한 상황 속에서 어떤 천 조각을 잡았는데, 한 줄기 밝은 빛에 눈이 부셨다.

  • 是这个房间的窗帘이 방의 커튼이다.

  • 紧跟在我身后的黑影也顺势凹了下去,却依旧在朝我所在的方向跃跃欲试。나를 쫓아오던 검은 그림자가 꿈틀 위축되면서도 여전히 나를 향해 다가오려 했다.

  • 我索性将窗帘一把扯开——但是无论多么用力,都只能将将拉开一条窄缝。나는 커튼을 열어젖혔다——하지만 아무리 노력해도 좁은 틈만큼만 열렸다.

  •  

  • 不过这似乎已经足够了:室外的光线照射出一条笔直的通路,道路的尽头浅浅地映出一道门的形状。하지만 이것만으로도 충분한 모양이었다: 실외 조명이 곧게 뻗은 통로를 비추고, 길 끝에는 문 모양이 희미하게 비친다.

  • 黑影在光线的照耀下无所遁形,在道路两旁以扭曲的姿态持续涌动着。검은 그림자는 빛을 피해 숨었고, 길 양쪽에서 뒤틀린 모습으로 출렁이고 있다.

  • 我果断地向光的尽头跑去,艾因的声音在我的身后回荡。나는 빛의 끝을 향해 과감하게 달리기 시작했다. 등 뒤에서 아인의 목소리가 들렸다.

  •  

  •  

  • 아인

    哦?有趣。오? 재밌네.

    那就跑吧……我很期待你之后的表现。계속 달려봐…… 앞으로의 활약을 기대할게.

  •  

  •  

  • 我推开那扇门,在一片刺目的光亮里感到头晕目眩,沉沉地坠入那片雪白的空洞之中。나는 눈부신 빛 속에서 현기증을 느끼며 문을 열었고, 새하얀 구멍 속으로 떨어졌다.

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 2. 석양 아래

  •  

  •  

  • “那就跑吧……我很期待你之后的表现。”"계속 달려봐…… 앞으로의 활약을 기대할게."

  •  

  •  

  • 从噩梦中惊醒,我猛然睁开眼睛。악몽에서 깨어나며 눈을 번쩍 떴다.

  • 下意识地想要坐起,脑袋却陡然撞到了什么坚硬的东西。황급하게 일어나 앉으려는데 갑자기 머리에 뭔가 세게 부딪혔다.

  •  

  •  

  • 啊痛——아얏——
  • 아인

    ……你用脑袋撞我下巴能不疼吗?……내 턱에 머리를 부딪혔으니 당연히 아프지 않겠어?

    疼得活该,我也疼呢。아파도 싸, 나도 아프거든.

  •  

  •  

  • 我心有余悸地揉了揉额头,回忆着梦里的情景。나는 이마를 문지르며 꿈속의 장면을 떠올렸고, 여전히 두려움이 남아있었다.

  •  

  •  

  • 对不起……都是刚刚的梦太怪了。미안해요…… 방금 이상한 꿈을 꿨거든요.
  •  

  •  

  • 我简单跟艾因描述了梦里的情况,他若有所思地听完。나는 아인에게 꿈속의 상황을 간략하게 설명했고, 아인은 진지하게 들어주었다.

  •  

  •  

  • 아인
    你说我在梦里穿着奇怪的衣服……你等下。내가 꿈에서 낯선 옷을 입고 있었다고…… 잠깐만.
  •  

  •  

  • 他钻进里屋,那里面传来了些窸窸窣窣的声音。그가 방으로 들어가더니 바스락거리는 소리가 들렸다.

  • 片刻后,他以另一身打扮出现在我面前。잠시 후 그는 다른 차림으로 내 앞에 나타났다.

  • 全身是夜一样的纯黑和幽蓝,配着骨状枝桠般的银饰。装饰带着淡淡的哥特风,让人想起夜晚、蛛网或者群鸦。몸 전체가 밤처럼 새까맣고 검푸른 데다가, 뼈 모양의 나뭇가지 같은 은장식이 달려있다. 밤, 거미줄, 까마귀 떼를 연상시키는 고딕풍 장식이 돋보인다.

  • 最重要的是,跟梦里的打扮一模一样。가장 중요한 것은, 꿈속의 옷차림과 똑같다는 것이다.

  •  

  •  

  • 아인
    是这样吗?똑같아?
  •  

  •  

  • 艾因坐到我身边,把衣服配套的黑色面具放到矮桌上。아인은 내 옆에 앉아 옷과 세트로 보이는 검은색 가면을 탁자 위에 올려놓았다.

  •  

  •  

  • 아인
    这是跟邀请函一起送过来的,面具也是为了配合假面舞会的主题。초대장과 함께 온 건데, 가면무도회 주제에 맞춰 보내온 모양이야.
  • 舞会是……무도회는……
  • 아인

    我爸寄来的邀请函,写了我们两个人的名字。아버지가 보낸 초대장에는 우리 두 사람의 이름 모두 적혀있었어.

    今年似乎是多少周年的纪念舞会,所以也不需要穿白色礼服了。올해는 무언갈 기념하는 무도회인 모양이라 흰 정장을 입을 필요는 없거든.

  •  

  •  

  • 他沉默片刻,跟我一样想起了去年。去年我几乎是被拐骗到舞会现场……但我没接触到舞会的具体细节,就被艾因带了回来。그는 나와 마찬가지로 지난해를 떠올리며 잠시 침묵했다. 작년에 나는 거의 무도회장에 납치될 뻔했는데…… 무도회의 구체적인 내용을 알기도 전에 아인에게 끌려왔지.

  •  

  •  

  • 아인
    再说说今天的梦吧,<小画家>。오늘 꿈에 대해서 좀 더 이야기 나눠볼까, 슈.
  •  

  •  

  • 我描述着梦里的情形,艾因在旁边听着每一处细节。나는 꿈에서 본 장면을 묘사했고, 아인은 세세한 부분까지 들어줬다.

  • 我讲了墙上的黑影会脱离“艾因”的控制,仿佛随时能对我做些什么……벽에 비친 검은 그림자가 "아인"의 통제에서 벗어나, 언제라도 내게 무슨 짓을 할 수 있는 것처럼 말했는데……

  • 艾因仰头靠向沙发靠背,抬起一只手。아인이 소파 등받이에 머리를 기대고 한 손을 들어 올렸다.

  •  

  •  

  • 아인
    就像这样?이렇게?
  •  

  •  

  • 墙上映出的影子随着他并拢手指的动作化作一片细长的手影,与我的肩头相触。벽에 비친 그림자는 그가 손가락을 모으면서 가늘고 긴 그림자가 되어 내 어깨에 닿았다.

  • 我点点头。나는 고개를 끄덕였다.

  • 艾因顺势将我揽得离他更近了些。아인은 상황을 틈타 나를 자신에게 더 가까이 끌어당겼다.

  • 两道身影一同映照在沙发后的墙面上,不分彼此地融合在一起。소파 뒤 벽면에 두 개의 그림자가 나란히 비쳐 서로 구별되지 않고 어우러졌다.

  •  

  •  

  • 아인
    这样还会怕吗?이래도 무서워?
  • 其实当意识到这应该只是一场梦的时候,我就已经没那么害怕了。사실 이게 꿈일 뿐이라는 걸 깨달았을 때 더 이상 두렵지 않았어요.

    只要回到你身边就好。그저 당신 곁으로 돌아가기만 하면 되니까.

  •  

  •  

  • 墙上的身影再次变换重叠——我倾身拥住艾因的脖颈,看着那双熟悉的红眸中倒映我的模样。벽 위의 그림자가 다시 겹쳐진다——나는 몸을 기울여 아인의 목덜미를 끌어안았고, 낯익은 붉은 눈동자에 비친 내 모습을 바라보았다.

  • 在彼此呼吸频率同步的静谧中,艾因也将话语放得很轻。서로의 호흡이 같아지는 고요함 속에서 아인이 작은 목소리로 말했다.

  •  

  •  

  • 아인
    就像现在这样。지금처럼.
  • 嗯,就像现在这样。응, 지금처럼요.
  •  

  •  

  •  

  •  

  • 3. 출발 전

  •  

  •  

  • 夜幕降临,艾因冲我扬了扬手中的邀请函。밤이 깊어지자 아인은 나를 향해 손에 들고 있던 초대장을 넘겼다.

  •  

  •  

  • 아인

    关于舞会的事情……你想去吗?무도회에 관해선…… 어떻게 할래?

    想参加的话就一起去,不想去的话……참여하고 싶으면 같이 가고, 가고 싶지 않으면……

  • 我们就不去?우리 그냥 가지 말까요?
  • 아인
    我把两人份的一起扔掉。두 사람분은 그냥 버리지 뭐.
  •  

  •  

  • 他瞥了一眼摆在桌面上的邀请函和面具,语气相当笃定。탁자 위에 놓인 초대장과 가면을 힐끗 쳐다본 그의 말투는 상당히 차분했다.

  •  

  •  

  • 아인

    虽然我也很想搞清楚为什么你会梦到那样的场景。왜 네가 그런 꿈을 꾸었는지 알고 싶긴 한데.

    不过,反正是我爸,以后也可以再慢慢问。어차피, 우리 아버지가 연 무도회니까 나중에 천천히 물어봐도 될 거야.

  •  

  •  

  • 我想了想,叹了口气。나는 생각한 뒤 한숨을 쉬었다.

  •  

  •  

  • 伯父的舞会有点不太一般……而且还是他本人亲自发出的邀请……아버님 무도회는 흔치 않은데…… 게다가 본인이 직접 초대해 주셨고……
  • 아인
    别的不说,你对他的称呼倒是越来越顺口了。다른 건 몰라도, 그 사람한테 네 이름은 점점 익숙해지고 있으니까.
  • 叫多了也就习惯了嘛。많이 부르다 보면 익숙해지는 법이죠.
  •  

  •  

  • 艾因的父亲一直像是知道些什么,但那具体是什么,谁也没打破界限探究。아인의 아버지는 늘 뭔가를 알고 계신 모양이지만, 그것이 구체적으로 무엇인지는 누구도 경계를 허물지 못했다.

  •  

  •  

  • 说起来,伯父除了那个面具之外,还有寄别的东西来吗?그러고 보니, 아버지께서 가면 외에 추가로 보내신 물건은 없나요?
  •  

  •  

  • 艾因把信封和盒子拿了过来。아인은 봉투와 상자를 가져왔다.

  •  

  •  

  •  

  • 信封很轻,里面是简简单单的邀请卡,上面写了时间、地址、受邀人。봉투는 아주 가벼웠고 그 안에는 시간과 주소, 초대받은 사람이 적힌 간소한 초대장이 들어있었다.

  • 在邀请卡旁边还有一张工整的纸卡,纸上逸散出浅淡的玫瑰香,用飘逸的字体书写着“祝你们节日快乐”초대장에는 은은한 장미향과 함께 "행복한 휴일 보내시길"이라고 적힌 종이카드가 들어있었다.

  •  

  •  

  • 决定了!결정했어요!
  • 아인
    是打定主意要去了?가기로 마음먹은 거야?
  • 嗯……不要错过白色情人节嘛。네…… 화이트데이를 놓치고 싶지도 않고요.

    虽然还有担心和忧虑的事情,但那都是以后的事了。何况这次入场前……我已经找到了“心中的他”。아직 걱정되지만 그건 다 나중의 일이잖아요. 하물며 이번에는 입장하기도 전에…… "마음속의 그 사람"을 찾았는걸요.

  •  

  •  

  • 我回想起去年的月光,月色很美,身着白色礼服的少年跨坐在窗台上,向我露出一个安定的笑容。지난해의 달빛을 떠올렸다. 흰 정장을 입은 소년이 창틀에 앉아 나를 향해 잔잔한 미소를 짓고 있었다.

  • 我抓过艾因的手,向他扬起一个灿烂的笑脸。나는 아인의 손을 잡고 그를 향해 환한 미소를 지어 보였다.

  •  

  •  

  • 一路走来,辛苦你了,搭档先生。오시느라 고생 많으셨습니다, 파트너님.
  • 아인
    和你在一起就没有什么辛苦的……不过你具体指什么?너랑 함께라면 힘들 건 없어…… 그런데 구체적으로 뭘 말하는 거야?
  • 我是指那条为了相见而努力向彼此奔赴的道路——서로 만나기 위해 서로를 향해 달려가던 일 말이에요——

    这一次,终于可以好好地一起走过去了。이번에는 드디어 제대로 함께 걸을 수 있게 됐잖아요.

  •  

  •  

  • 艾因回握住我的手。我们手指相扣,外面的夜色依然静谧。아인이 내 손을 잡았다. 우리의 손가락이 얽히고, 바깥 밤은 여전히 고요하다.

  •  

  •  

  • 아인
    嗯,不会给你机会放手的。응, 놓을 기회 따윈 주지 않을 거야.