2025 이벤트
극한생존탈출
2025.02.20.
  • 아인

원문
글자 크기

◤ 목차 ▾ 열기

  • 당신의 이름을 입력하세요.
  •  

  •  

  • 1. 공백 구역

  •  

  •  

  •  

  • ??

    我是艾因。나는 아인이야.

    ……没听见吗?我是艾因。……못 들었어? 나는 아인이야.

  • ……
  •  

  •  

  • 我扭过头,和站在身旁看我操作电脑的人对视一眼。나는 고개를 돌려 내 옆에서 컴퓨터 조작을 지켜보던 사람과 눈을 마주쳤다.

  •  

  •  

  • 这是什么层级?我怎么感觉这个东西……不太聪明。이건 몇 레벨이에요? 왜인지…… 그다지 똑똑하지 않은 것 같아요.
  • 아인
    现在才刚开始,肯定还是普通层级,你直接确认就好。이제 막 시작했으니 당연히 아직 보통 레벨이야, 그냥 바로 확인하면 돼.
  • 嗯……응……
  •  

  •  

  • 光标在[确认流浪者]和[销毁实体]间徘徊,我却迟迟没有做出决定。커서는 [유랑자 확인]과 [개체 소멸] 사이를 맴돌았지만, 나는 좀처럼 결정을 내리지 못했다.

  • 屏幕显示的监控画面上,一个生得和艾因别无二致的存在静默地站在镜头前,因为没有得到回应,还想抬手做出敲门的动作。화면에 비친 감시 영상 속에 아인과 똑같이 생긴 존재가 카메라 앞에 조용히 서 있었고, 대답을 듣지 못했는지 손을 들어 문을 두드리려는 동작을 하려 했다.

  •  

  •  

  • ??
    没听见吗?我是艾因。못 들었어? 나 아인이야.
  • 아인
    画家小姐,你在犹豫什么?화가 아가씨, 뭐 때문에 망설이는 거야?
  •  

  •  

    • 抱歉,伤害你的事情,我做不到。미안해요. 당신을 해치는 일은 할 수 없어.
    • 아인
      ……?
    •  

    •  

    • 我刻意郑重其事道,艾因看过来的目光,传递出一种复杂的情绪。나는 일부러 진지하게 말했고, 아인이 나를 바라보는 시선에는 복잡한 감정이 담겨 있었다.

    •  

    •  

    • 毕竟还是跟你长得挺像的,销毁什么的……总觉得听起来有点可怕。아무래도 당신이랑 닮았으니까, 소멸 같은 건…… 듣기만 해도 좀 무섭잖아요.
    • 要不还是你自己来吧,毕竟它跟你还是长得挺像的……그냥 당신이 직접 하는 게 낫지 않을까요. 아무래도 그건 당신과 꽤 닮았으니까……

      我亲自动手的话,感觉像是什么手刃亲夫……제가 직접 하면 마치 남편을 내 손으로 죽이는 것 같은 기분이이란 말이에요……

    • 아인
      ……
  •  

  •  

  • 아인
    那就一起。그럼 같이 하자.
  •  

  •  

  • 艾因倾身靠近,我们的手在鼠标上方交叠,不过一个点击的动作,就让那道身影消失在屏幕中。아인이 몸을 숙여 다가왔고 우리의 손은 마우스 위에서 겹쳤다. 단 한 번의 클릭으로, 그 모습은 화면 속에서 사라졌다.

  •  

  •  

  • ▶已找出该空间所有实体流浪者▶이 공간의 모든 개체유랑자를 찾아냈습니다◀

    ▶任务已完成▶임무가 완료되었습니다◀

  •  

  •  

  • 那我们可以出去了?그럼 우리 이제 나갈 수 있나요?
  • 두상
    아인

    好像还是不行。아직은 안 되는 것 같아.

  •  

  •  

  • 艾因回身转动监控室的门把手,依旧纹丝不动,他显得有些微不耐烦。아인은 몸을 돌려 감시실 문 손잡이를 돌렸지만 여전히 꿈쩍도 하지 않았고, 그는 약간 짜증이 난 듯 보였다.

  • ……也是,任谁莫名其妙地被塞进一个不知道要做什么才能出去的房间里,都会觉得奇怪的。……그렇긴 하지. 누구라도 이유도 모른 채, 무얼 해야 나갈 수 있는지조차 모르는 방에 갇히면 이상하게 생각할 거야.

  •  

  •  

  • 한 시간 전

  •  

  •  

  •  

  • 在我和艾因被困住之前,我们本来打算参加一个线下沉浸式密室逃脱的快闪活动。나와 아인은 갇히기 전, 원래 오프라인 몰입형 방탈출 플래시 이벤트에 참여하려고 했다.

  • 活动主办方是艾因近期较为关注的,黎城本地的新锐游戏制作人,他特意穿过来的衣服也是游戏厂商的周边。행사 주최 측은 아인이 최근 주목하고 있는 리청 지역의 신예 게임 제작자였고, 아인이 일부러 입고 온 옷도 그 게임 회사의 굿즈였다.

  • 然而……大概是游戏工作室的体量太小,租不起大型场地,举办展览的地址,就连艾因都闻所未闻。하지만…… 아마 게임 스튜디오 규모가 너무 작아 대형 장소를 빌리지 못한 탓에 전시 장소는 아인조차 들어본 적 없는 곳이었다.

  • 好不容易沿着蜿蜒的巷子找过来,工作人员带我们进入监控室,留下一句“设备出现故障还需要调整”后就离开了。힘들게 구불구불한 골목을 따라 찾아온 끝에 직원은 우리를 감시실로 데려가더니 "장비에 문제가 있어 조정이 필요하다"라는 말만 남기고 떠나버렸다.

  • 本来以为我们只需要在原地等候,结果不知道为什么,游戏就这样开始,再呼唤工作人员也没有得到回应。원래는 그냥 그 자리에 기다리기만 하면 된다고 생각했지만, 이유도 모른 채 게임이 시작되었고 직원을 불러도 아무 대답이 없었다.

  •  

  •  

  •  

  • 密室的主题取材自工作室最新发售的《阈限逃生》 ,是一款被艾因评价为“制作一般,但创意不错”的小众恐怖VR游戏。방탈출의 테마는 스튜디오의 최신 발매작인 《임계 탈출》에서 따온 것으로, 아인은 "제작 퀄리티는 평범하나 아이디어는 괜찮다"고 평가한 마이너 공포 VR 게임이었다.

  • ——按这么理解,现在我们应该身处现实和后室之间的“空白区域”,设定上实体是非人类生物,流浪者则是玩家。——이렇게 이해하면 지금 우리는 현실과 백룸 사이의 "공백 구역"에 있는 것이고, 설정상 개체는 비인간 생물, 유랑자는 플레이어인 셈이다.

  •  

  •  

  • 还是这样才对嘛……이래야 맞는 거지……
  • 두상
    아인

    你指什么?무슨 뜻이야?

  •  

  •  

  • 艾因又尝试用身上外套配件的尖锐部分撬开门锁,无果。
    围观着他的行动,我没由来地感慨一句。
    아인은 다시 외투에 달린 뾰족한 부분으로 문을 따보려 했지만 소용이 없었다.
    나는 그의 행동을 지켜보며 이유 없이 한마디 감탄했다.

  •  

  •  

  • 如果是艾因本人的话,肯定不可能像刚才那样,只是呆呆地站在门口。만약 진짜 아인이라면 아까처럼 그냥 멍하니 문 앞에 서 있지는 않았을 거예요.

    你会直接冲过来找我——不管用什么方法。분명 바로 저를 향해 달려올 겠죠——무슨 방법을 쓰든.

  • 아인
    怎么说得我比那些实体还吓人?왜 나를 그 개체들보다 더 무섭게 말하는 거야?
  • 在这里难道不是好事?特殊情况就要特殊处理嘛。여기서는 좋은 거 아녜요? 특별한 상황에는 특별한 대처가 필요하잖아요.
  • 아인
    那万一有本身战斗值比较高的实体,做出你刚才说的行为,你还能分清吗?그럼 만약 전투력이 높은 개체가 방금 네가 말한 행동을 한다면, 넌 구분할 수 있어?
  • 那也好办。그것도 쉽죠.
  •  

  •  

  • 我笃定地回答。나는 확신에 차 대답했다.

  •  

  •  

  • 我跟着打赢的那个走不就好了。이긴 쪽을 따라가면 되잖아요.

    不过,要是那个实体变成了我的样子呢?그런데, 그 개체가 제 모습으로 변하면요?

  • 아인
    简单。간단해.
  •  

  •  

  • 艾因的眼中浮现出一丝笑意。아인의 눈에 옅은 미소가 떠올랐다.

  •  

  •  

  • 아인
    我跟她打一架,平手的话,就是你本人。내가 그녀랑 한판 붙어, 비기면 그게 진짜 너야.
  • 总觉得这个地方意外地激发了我们的战斗欲啊……왠지 이곳이 우리의 전투욕을 이상하게 자극하는 것 같은데……
  •  

  •  

  • 事已至此,我正准备起身和艾因一起寻找其他离开的方法,
    没想到就在这时,把手一扭,门就这样轻易地被艾因打开了。
    이렇게 된 이상 아인과 함께 다른 탈출 방법을 찾아보려던 찰나,
    뜻밖에도 손잡이를 돌리자 아인이 너무나 쉽게 문을 열어버렸다.

  •  

  • ——电脑屏幕上同时浮现出新的信息。——동시에 컴퓨터 화면에 새로운 정보가 나타났다.

  •  

  •  

  • Level???Level???

    生存难度:等级??생존 난이도: 레벨??

    ◆未知安全等级◆안전 등급 미지정

    ◆不稳定◆불안정

    ◆未知实体数量◆개체 수 미확인

  • ▶请找出该空间的实体流浪者▶이 공간의 개체유랑자를 찾아내십시오◀

  •  

  •  

  • 这就又开始了是吗……이제 또 시작인 거네……
  • ??

    那个……你们好。저기…… 안녕하세요.

    请问你们是流浪者吗……혹시 여러분은 유랑자인가요……

  •  

  •  

  • 什么?
    我和艾因同时望向门外传出声音的方向。
    뭐지?
    나와 아인은 동시에 문 밖에서 들려온 소리 쪽을 바라봤다.

  •  

  •  

  •  

  • ——只能看见一团模糊的黑影缩在角落,辨不出他的形状。——그저 한 덩어리의 흐릿한 검은 그림자가 구석에 웅크리고 있을 뿐, 그 형태는 알아볼 수 없었다.

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 2. 탐색①

  •  

  •  

  •  

  • 正好对上艾因看过来的目光。마침 아인이 나를 바라보는 시선과 눈이 마주쳤다.

  •  

  •  

  • 艾因……你有没有觉得……아인…… 혹시 느껴지나요……
  • 아인

    怎么了?왜 그래?

    怕被其他东西听到的话,就凑近点再说。다른 것들이 들을까 걱정되면 좀 더 가까이 와서 대화하자.

  •  

  •  

  • 这是什么地方……여긴 대체 어딜까요……
  • 아인

    感觉好像游戏里的场景穿模了。게임 속에서 배경이 뚫려 보이는 장면 같네.

    ……还真是要素齐全。……모든 요소가 다 갖춰져 있어.

    那边那几道门,不过去看看简直有点不礼貌了。저기 있는 몇 개의 문들, 가서 안 봐주는 건 좀 무례한 일 같아.

  • 艾因的面罩,也是游戏的一部分吗?아인의 마스크도 게임의 일부인가요?
  • 아인
    算是?我线上就是这些装备,不想让别人一眼就看出我的身份。그런 셈이지? 내가 온라인에서 쓰는 장비가 바로 이거야. 다른 사람들이 한눈에 내 정체를 알아보는 건 싫거든.
  • 那你觉得我们是掉进了异空间,还是在参加密室逃脱?우리가 이상한 공간에 빠진 걸까요, 아니면 방탈출을 하고 있는 걸까요?
  • 아인

    是什么都无所谓。뭐든 상관없어.

    反正,目标是我们一起离开这里。어쨌든, 목표는 우리가 여기서 같이 나가는 거니까.

  •  

  •  

  • 아인
    要开门吗?문 열어볼까?
  • 我们一起?우리 같이?
  •  

  •  

  • 门后的存在……会是什么?문 뒤에 있는 건…… 무엇일까?

  •  

  •  

  • 아인

    可以。좋아.

    这种时候,主动一点机会更多。이럴 때는 먼저 행동하는 쪽이 기회를 더 잡을 수 있어.

  •  

  •  

  • 角落的黑影,是一个正在哭泣的小男孩……구석의 검은 그림자는 울고 있는 한 남자아이였다……

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 남자아이
    현재 레벨 공백 구역
    갈망 고양이
    四处游走的小男孩,有可能于任意层级刷新,他在寻找自己心爱的小猫。사방을 떠도는 남자아이는, 어느 레벨에서든 나타날 수 있으며 그는 자신이 사랑하는 고양이를 찾고 있다.
  •  

  •  

  • 남자아이
    呜呜呜……흑흑흑……
  • ……你叫什么名字?……네 이름이 뭐야?
  • 남자아이
    我……我……呜呜呜喵……나…… 나…… 흐흑흑 야옹……
  •  

  •  

  • escape-profile 이름 남자아이
    현재 레벨 황무 낙원
    갈망 ??
    疑似走失的小男孩,有可能于任意层级刷新,总是哭泣,目的不明。길을 잃은 것으로 보이는 남자아이는, 어느 레벨에서든 나타날 수 있으며 늘 울고 있고 목적은 알 수 없다.
  •  

  •  

  • 会出现在这里,难道是跟家长走丢了?我是说设定上。여기에 나타난 건 혹시 부모님과 엇갈린 걸까요? 설정상 말이에요.
  • 아인
    ……
  • 哦对,小孩是艾因不擅长应对的类型……아 맞다, 아인은 아이를 상대하는 걸 잘 못하죠……
  •  

  •  

    • 可以告诉我你的名字吗,小朋友?네 이름을 말해줄 수 있니, 꼬마야?
    • 남자아이

      汤……汤……汤……탕…… 탕…… 탕……

      ……呜呜,喵。……흑흑, 야옹.

    • 아인
      这种时候装哭也没用。이럴 때 우는 척해도 소용없어.
    • 好像不止哭声……울음소리만 있는 게 아닌 것 같은데……
    • 小朋友,你是流浪者吗?꼬마야, 넌 유랑자니?
    • 남자아이
      我……我不知道……나…… 나도 잘 모르겠어……
    • 아인
      如果是NPC,能给的信息也太少了。NPC라면 주는 정보가 너무 적잖아.
    • 남자아이
      什么?我不是,喵喵……뭐라고? 난 아니야, 야옹야옹……
    • ……喵喵?……야옹야옹?
    • ……我们能帮你做些什么吗?……우리가 널 위해 뭘 해줄 수 있을까?
    • 남자아이
      我……我……我找不到……나…… 나…… 난 찾을 수가 없어……
    • 找不到——찾을 수——
    • 남자아이
      反正就是找不到了了,喵呜!!!어차피 못 찾을 거 아냐, 야옹!!!
    • 아인
      你不说,我们也不知道怎么帮你找。네가 말하지 않으면 우리도 어떻게 도와야 할지 모르잖아.
    • 这猫叫声越来越难忽视了啊……이 고양이 울음소리가 점점 무시하기 힘들어지네……
  •  

  •  

  • 奇怪……이상해……
  • 아인
    我也觉得奇怪。나도 이상하다고 생각해.
  • ▸ 배신

  •  

  •  

  • 我们……要追过去看看吗?우리…… 따라가서 볼까요?
  • 아인
    我还有一种办法能找到他。그를 찾을 또 다른 방법이 있어.
  • 嗯?是什么?응? 뭔데요?
  • 아인
    开门,放Nekko。문을 열고, 로보냥을 풀어.
  •  

  •  

  •  

  •  

  • 3. 찾아진 것

  •  

  •  

  • 로보냥

    Nekko,发现一只,没有主人的,小猫咪。로보냥, 주인 없는, 작은 고양이 한 마리를 발견.

    고양이

    喵喵~야옹~

    로보냥

    请问,是否需要,将它带回?묻습니다, 이것을 데려가야 합니까?

    系统报错,无法放入道具背包。시스템 오류, 아이템 가방에 넣을 수 없습니다.

    고양이

    喵喵……야옹……

    로보냥

    已锁定目标,即将传送回初始任务点。목표를 고정, 곧 초기 임무 지점으로 전송합니다.

    고양이

    ——喵!——야옹!

    로보냥

    已丢失目标位置……已丢失目标位置……목표 위치를 잃었습니다…… 목표 위치를 잃었습니다……

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 4. 탐색②

  •  

  •  

  • 您的电子小猫闪亮登场!당신의 전자 고양이가 반짝이며 등장했습니다!

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 로보냥
    현재 레벨 초기 보관소
    갈망 춤추기
    艾因专属智能电子猫,被叫名字时会有反应,喜欢音乐,喜欢跳舞。아인 전용 스마트 전자 고양이로, 이름을 부르면 반응하며 음악과 춤추는 것을 좋아한다.
  •  

  •  

  • 로보냥
    任务失败……任务失败……임무 실패…… 임무 실패……
  • 好像没有给Nekko设置“显得挫败”的表情呢。로보냥에게 "좌절한" 표정을 설정하지 않은 것 같네요.

    现在一脸开心说这种话显得……有一点点吓人……웃는 얼굴로 이런 말을 하니…… 조금 무섭기도……

  • 아인

    可能也因为这里光线不太好。아마 여기 조명이 좋지 않아서 더 그럴 거야.

    我有点看不清是不是你设计的那只。네가 디자인한 그 아이가 맞는지 잘 안 보여서 모르겠어.

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 로보냥
    현재 레벨 초기 보관소
    갈망 춤추기
    艾因专属智能电子猫,被叫名字时会有反应,喜欢音乐,喜欢跳舞。아인 전용 스마트 전자 고양이로, 이름을 부르면 반응하며 음악과 춤추는 것을 좋아한다.
  •  

  •  

    • 如果真是Nekko的话,表演一下那个吧!진짜 로보냥이라면 그거 한번 보여줘!

      Ne——kko!로보——냥!

    • 로보냥

      谁叫Nekko?谁需要Nekko?누가 로보냥을 불렀지? 누가 로보냥을 필요로 하지?

      Nekko songs for——로보냥 노래를——

    • 아인
      ……它没电了。……얘 배터리가 다 됐어.
    • 你为什么会出现在这里?너는 왜 여기에 나타난 거야?
    • 로보냥

      是主人派Nekko来的。주인이 로보냥을 보냈기 때문이에요.

      勘测地形,拾取有用道具……这就是Nekko的任务。지형을 탐사하고, 유용한 아이템을 줍는 것…… 그것이 로보냥의 임무예요.

    • 아인
      嗯,它说得没错。응, 얘 말이 맞아.
    • 你发现了什么?너는 무엇을 발견했어?
    • 로보냥

      超甜杏仁水一瓶……走失小猫咪一只……아주 달콤한 아몬드 워터 한 병…… 길 잃은 작은 고양이 한 마리……

      杏仁水已带回,小猫咪坐标已丢失。아몬드 워터는 이미 가져왔지만, 작은 고양이의 좌표는 사라졌어요.

    • 아인
      第一次听到[杏仁水]这个名字,我就很想试试。[아몬드 워터]라는 이름을 처음 들었을 때, 나는 꼭 한번 마셔보고 싶었어.
  •  

  •  

  • 我大概清楚了!이제 대충 알겠어요!
  • ▸ 동맹

  •  

  •  

  • 说起来,艾因你居然会随身带着Nekko吗?그런데 아인, 설마 로보냥을 항상 들고 다니는 거예요?
  • 아인

    它是我在游戏里的重要道具。내가 게임 속에서 쓰는 중요한 아이템이야.

    单人VR游戏没法跟你一起,但是可以带一只电子猫。싱글 VR 게임은 너랑 같이 할 수는 없지만, 전자 고양이 한 마리는 데리고 갈 수 있거든.

    有时候在高难度关卡里割草的时候……가끔 높은 난이도 스테이지에서 적을 쓸어버릴 때……

    眼前都是奇怪的东西,低头能看见画家小姐的设计,感觉不坏。눈앞에는 온통 이상한 것들뿐인데, 아래를 내려다보면 화가 아가씨의 디자인이 보이니까, 기분이 꽤 좋아.

  •  

  •  

  • 终于见到一位……成年男性了?드디어 한 명의…… 성인 남성을 본 건가?

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 손유강
    현재 레벨 화려한 게임센터
    갈망 떠나기
    常被称为“小孙”,艾因童年的……玩伴?对手?흔히 "손군"이라고 불리며, 아인의 어린 시절…… 친구? 라이벌?
  •  

  •  

  • 손유강
    诶嘿,小妹妹,你怎么一个人来这里啊?에헤이, 꼬마 아가씨. 너 혼자 여기 왜 온 거야?
  • ……小妹妹?……꼬마 아가씨?
  • 아인
    咳。큼.
  • 손유강
    (甩了甩刘海)呃啊?!?!(앞머리를 털며) 으아?!?!
  • 아인
    ……<小画家>,你快问吧。……슈, 네가 빨리 물어봐.
  •  

  •  

  • escape-profile 이름 손유강
    현재 레벨 화려한 게임센터
    갈망 떠나기
    常被称为“小孙”,艾因童年的……玩伴?对手?흔히 "손군"이라고 불리며, 아인의 어린 시절…… 친구? 라이벌?
  •  

  •  

    • 这是什么地方?여긴 어떤 곳이야?
    • 손유강

      是老子的地头!여긴 내 구역이야!

      谁要是敢闹事,来一个老子打一个!누가 감히 문제를 일으키면, 오는 놈마다 내가 한 대씩 패버린다!

    • 艾因你……抓我的手可以稍微轻一点吗?아인…… 제 손을 조금만 살살 잡아줄래요?
    • 아인

      ……抱歉,我没留意。……미안, 내가 신경을 못 썼네.

      拜托你牵紧我。그러니까 제발 내 손을 꼭 잡아줘.

    • 这么遮挡视线的发型真的没关系吗?이렇게 시야를 가리는 머리 모양, 정말 괜찮아?
    • 손유강
      强者,向来不拘小节。강자는 사소한 것에 얽매이지 않는 법.
    • 아인
      石头剪刀布,我现在出的是什么?가위바위보, 내가 지금 낸 게 뭔지 알아?
    • 손유강
      嗯?是谁在说话?!엉? 누가 말한 거야?!
    • 这刘海完全……看不见艾因呢……이 앞머리 때문에…… 아인이 전혀 안 보이잖아……
    • 你……真的很强吗?너…… 정말 강해?
    • 손유강
      当然,不信的话,你来跟我比划比划?당연하지, 못 믿겠으면 한번 나랑 붙어볼래?
    • 这个嘛——그건——
    • 아인

      够了。그만해.

      你的对手是我。네 상대는 나야.

  •  

  •  

  • 赶紧决定吧……어서 결정하자……
  • ▸ 배신

  •  

  •  

  • 这里还真是……什么都有啊。여긴 정말…… 없는 게 없네요.
  • 아인
    ……我刚刚会不会表现得太好斗了?……방금 내가 너무 싸움을 좋아하는 것처럼 보였을까?
  • 还好?不过,你居然会担心这一点吗?괜찮은데요? 그런데 당신이 그런 걸 걱정할 줄은 몰랐네요?
  • 아인
    只是觉得这个环境,容易激发出人奇怪的另一面。그냥 이 환경이, 사람의 이상한 면을 쉽게 끌어내는 것 같아서.
  • 这样的话,我会像叫Nekko一样把你一键唤醒的。그렇다면 제가 로보냥을 부를 때처럼 당신도 한 번에 깨워줄게요.

    放心好了,我知道艾因的“开关”在哪里。걱정 마요, 전 아인의 "스위치"가 어디 있는지 아니까.

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 5. 여름방학 일기

  •  

  •  

  • 《我的一天》《나의 하루》
    天气:晴날씨: 맑음
    今天天气很好,但是我的心情不太好。오늘 날씨는 아주 좋았지만, 내 기분은 그다지 좋지 않았다.
    ……我不应该带小咪去院子里晒太阳的,它那么小一只,一跑出去就不见了。……내가 샤오미를 마당에 데려가서 햇볕을 쬐게 하면 안 됐는데, 그렇게 작은 녀석이 뛰쳐나가더니 보이지 않게 됐다.
    妈妈安慰我说,它应该只是想出去玩一会儿,肚子饿了就会回来了。엄마는 나를 위로하며, 아마 그냥 잠깐 놀러 나간 거고 배가 고프면 돌아올 거라고 말했다.
    可是它为什么要离开我呢?是我对它不够好吗?我明明买了这么多玩具还有猫零食。그런데 왜 나를 떠난 걸까? 내가 얘한테 잘해주지 않은 걸까? 분명 이렇게 많은 장난감이랑 고양이 간식을 사줬는데.
    我骑着自行车出去找,正好遇上了不知道为什么下午就回家的爸爸。나는 자전거를 타고 나가서 찾아봤으나 왜인지 오후에 일찍 집에 돌아온 아빠를 마주쳤다.
    他看起来好像很生气,我还闻到了一股,平时只有晚上才会在他身上闻到的味道,好像是叫“酒味”。아빠는 화가 난 것처럼 보였고, 나는 평소 밤에만 아빠에게서 나던 냄새, 아마 "술 냄새"라고 하는 걸 맡았다.
    变成这个味道的爸爸,会说很多奇怪的话,也会做一些会让邻居阿姨半夜敲门,说再吵就报警的事。이 냄새가 나는 아빠는 이상한 말을 많이 한다. 또 이웃 아줌마가 한밤중에 문을 두드리며 시끄럽게 하면 경찰을 부르겠다고 하는 행동을 하기도 한다.
    爸爸今天很不高兴,叫我跟他一起回去,在家里好好呆着。아빠는 오늘 기분이 아주 좋지 않았고, 나에게 같이 집으로 돌아가 얌전히 있으라고 했다.
    可是我的小猫……하지만 내 고양이는……
    算了,妈妈说爸爸最近工作不是很顺利,叫我多多体谅。그만두자. 엄마가 말하길 아빠가 요즘 일 때문에 잘 안 풀려서 내가 이해해줘야 한다고 했다.
    但是如果,如果明天它还不回来的话,我就……하지만 만약, 만약 내일도 얘가 돌아오지 않는다면, 나는……
    [此处备注了一小串当地的报警电话][여기에는 그 지역의 신고 전화번호가 적혀 있다]
    希望小咪能够快点回家,爸爸的心情也要尽快好起来。샤오미가 빨리 집으로 돌아오길, 그리고 아빠 기분도 빨리 좋아지길.
    [日记的文字内容到此结束][일기는 여기서 끝난다]
    [文字下方出现几个灰扑扑的爪印][글 아래에는 회색빛의 발자국 몇 개가 찍혀 있다]
    [之后的纸张只剩下凌乱划痕,边缘沾染血色,像是被什么爪子锋利的小动物用力划开过][그 뒤의 종이는 흐트러진 긁힌 자국만 남아 있고, 가장자리는 핏빛으로 물들어 있으며, 마치 날카로운 발톱을 가진 작은 동물이 세게 할퀸 듯하다]
  •  

  •  

  •  

  •  

  • 6. 탐색③

  •  

  •  

  • 这篇日记……会是之前那个小男孩写的吗?이 일기…… 혹시 전에 그 남자아이가 쓴 걸까요?
  • 아인
    不是没有可能。가능성이 없지는 않아.
  • 看起来,这个日记本后来被猫找到了。보아하니 이 일기장은 나중에 고양이가 찾은 것 같아요.
  • 아인

    那就是他们一直都在寻找对方?그럼 그들은 계속 서로를 찾고 있었던 거야?

    但是始终没有办法见面?하지만 끝내 만날 수 없었던 거고?

  • 听起来真不好受……들으니 정말 마음이 아프네요……
  •  

  •  

  • 又一个奇怪的男人出现了……또 한 명의 이상한 남자가 나타났다……

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 가면남
    현재 레벨 몽환적인 바
    갈망 일하기
    头戴兔子头面具的年轻男性,声称热爱工作。토끼 머리 가면을 쓴 젊은 남성으로, 일을 사랑한다고 주장한다.
  •  

  •  

  • 가면남
    太好了,我终于要得救了吗!됐다, 드디어 내가 구해지는 건가!
  • ——你不要一下子扑过来!——갑자기 달려들지 마요!
  • 아인
    再这样我们就切层了。이러다간 우리 레벨 전환돼.
  • 가면남
    别,别啊!안 돼, 그러지 마세요!
  •  

  •  

  • escape-profile 이름 가면남
    현재 레벨 몽환적인 바
    갈망 일하기
    头戴兔子头面具的年轻男性,声称热爱工作。토끼 머리 가면을 쓴 젊은 남성으로, 일을 사랑한다고 주장한다.
  •  

  •  

    • 请问你是怎么来这里的?혹시 여기에 어떻게 오게 된 거예요?
    • 가면남

      你们不要被我的样子吓到……生活所迫嘛。제 모습을 보고 놀라지 마시길…… 먹고살려다 보니 이렇게 된 거예요.

      我在换班的时候不小心打了个盹,然后就出现在这里了。교대할 때 깜빡 졸았는데, 그랬더니 여기로 오게 됐습니다.

    • 听起来是……듣자하니……
    • 아인
      ……有点可疑的工作。……좀 수상한 일인 것 같네.
    • 你在……害怕什么?당신은…… 무엇이 무서운 건가요?
    • 가면남

      在你们出现前,我遇到了好多奇怪的东西。당신들이 나타나기 전에 전 이상한 것들을 많이 마주쳤습니다.

      还有个不知道从哪里冒出来的小男孩……吓得我……그리고 어디서 갑자기 튀어나온 한 남자아이도 있었는데…… 그게 너무 무서워서……

    • ……说不定我们也遇见过那个小男孩。……어쩌면 우리도 그 남자아이를 만났을지도 몰라요.
    • 那你接下来打算做什么?그럼 앞으로 뭘 할 생각이에요?
    • 가면남

      要是能回去接着上班就好了……다시 돌아가서 일을 계속할 수 있으면 좋겠네요……

      我们是按工时算钱的,还有小费呢。우리는 시간제로 돈을 받거든요, 거기다 팁도 있죠.

    • 아인
      你先想想怎么活着回去吧。너는 먼저 살아서 돌아갈 방법부터 생각해.
    • 가면남
      ——大佬,带带我!——형님, 절 좀 데려가 주세요!
  •  

  •  

  • 好了,别耽误人家上班……좋아, 이제 그 사람 일 방해하지 말자……
  • ▸ 동맹

  •  

  •  

  • 我们是不是在什么地方见过那个人?우리 어디선가 그 사람을 본 적 있지 않아요?
  • 아인
    ……好像是。……그런 것 같아.
  • 艾因看起来有很多话想说的样子。아인은 뭔가 하고 싶은 말이 많은 것처럼 보이는데요.
  • 아인

    没什么,突然觉得和你两个人待在这里也不错。아니야, 그냥 갑자기 너랑 단둘이 여기 있는 것도 괜찮다고 생각했어.

    ……如果非要在应酬和莫名其妙的密室逃脱中间选的话。……굳이 술자리랑 어이없는 방탈출 중 하나를 골라야 한다면 말이지.

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 7. 두려움의 대상

  •  

  •  

  • 남자아이

    你好……请问……안녕하세요…… 저기……

    놀란 남자

    啊啊啊啊啊你是从哪里冒出来的?!으아아아아 너 어디서 갑자기 튀어나온 거야?!

    남자아이

    可以帮帮我吗,大哥哥,我找不到我的……저를 도와줄 수 있나요, 형. 저 혼자선 찾을 수 없어요……

    놀란 남자

    滚滚滚滚啊,谁知道你是什么东西,离我远点!꺼져, 꺼져, 꺼져. 네가 누군지 알 게 뭐야, 저리 가!

    남자아이

    对,对不起……죄, 죄송해요……

    기쁜 여자

    嘿,能切到这个层级,咱们这次运气不错!얘, 이 레벨로 넘어오다니 이번엔 운이 좋네!

    남자아이

    姐姐你好……请问……누나 안녕하세요…… 저기……

    놀란 여자

    啊——你别过来!!!!!아——다가오지 마!!!!!!!

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 8. 탐색④

  •  

  •  

  • Nekko……?黑暗中亮起两道红光。로보냥……? 어둠 속에서 두 줄기 붉은 빛이 켜졌다.

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 로보냥
    현재 레벨 초기 보관소
    갈망 춤추기
    艾因专属智能电子猫,被叫名字时会有反应,喜欢音乐,喜欢跳舞。아인 전용 스마트 전자 고양이로, 이름을 부르면 반응하며 음악과 춤추는 것을 좋아한다.
  •  

  •  

  • 로보냥

    警报!警报!경보! 경보!

    哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔哔——!삐삐삐삐삐삐삐삐삐삐——!

  • ——别!——안 돼!

    艾因——捂住我的耳朵,你——怎——么——办——!아인——귀를 막아줘요, 이제——어떻——게——하——죠——!

  • 아인
    我就在你身边,不用特意吼出来的。바로 네 옆에 있으니 굳이 소리칠 필요는 없어.
  •  

  •  

  • escape-profile 이름 로보냥
    현재 레벨 관문 보관소
    갈망 랭킹
    连续发出警报的电子猫,眼泛红光,声音尖锐。계속 경보음을 내는 전자 고양이로, 눈에서 붉은 빛을 내고 날카로운 소리를 낸다.
  •  

  •  

    • 再试试那个启动程序吧……Nekko!그 시작 프로그램을 다시 실행해보자…… 로보냥!
    • 로보냥
      Ne……NeNeNekkkkkkko!로……로로로롭ㅂㅂㅂㅂ냥!
    • 아인
      跑调了。음이 완전히 틀렸네.
    • 完全就是坏掉了吧!완전히 고장난 거잖아요!
    • 로보냥
      NekkoNek……로보냥로보……
    • 要不看看它是哪里坏掉了?어디가 고장났는지 한번 볼까요?
    • 아인
      先别碰它。일단 건드리지 마.
    • 로보냥
      已找到……速通榜第一玩家……찾았다…… 스피드런 순위 1위 플레이어……
    • 这莫非就是——설마 이거——
    • 아인
      嗯,是我。응, 나야.
    • 你刚才都去了什么地方?너 아까 어디에 다녀온 거야?
    • 로보냥

      询问Nekko?Nekko不知道!로보냥에게 묻는 거야? 로보냥은 몰라요!

      Nekko是要来找找找找找……로보냥은 찾고찾고찾고찾으러……

    • 아인
      来找我?날 찾으러 온 거야?
    • ……它看起来好像在漏电。……얘 지금 방전되는 것처럼 보이는데요.
  •  

  •  

  • 아인
    ……我不承认这是Nekko。……나는 이게 로보냥이라고 인정 못 하겠어.
  • 嗯……我……음……저는……
  • ▸ 배신

  •  

  •  

  • 아인

    我查到Nekko现在的具体位置了。지금 로보냥의 정확한 위치를 알아냈어.

    它传回来的数据显示……얘가 보낸 데이터에 따르면……

    它一直在追刚才发现的那只猫。얘는 아까 발견한 그 고양이를 계속 쫓고 있었어.

  • 这是你给它的指示,还是……?그건 당신이 내린 지시인가요, 아니면……?
  • 아인
    我的指示是,发现异常及时报告。내 지시는 이상이 있으면 즉시 보고하라는 거였어.
  • 看来……보아하니……
  •  

  •  

  • 有人从背后拍了拍艾因的肩膀,被他快速甩掉。누군가 뒤에서 아인의 어깨를 두드렸고, 그는 재빨리 그것을 뿌리쳤다.

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 손유강
    현재 레벨 화려한 게임센터
    갈망 떠나기
    常被称为“小孙”,艾因童年的……玩伴?对手?흔히 "손군"이라고 불리며, 아인의 어린 시절…… 친구? 라이벌?
  •  

  •  

  • 손유강
    喂,艾因兄……엇, 아인 형……
  • 아인
    你搞偷袭?네가 기습을 한다고?
  • 손유강

    别说得那么难听嘛。그렇게 나쁘게 말하지 마.

    ……我想着万一不是你,从背后逃比较快。……만약 형이 아니면 뒤에서 도망치는 게 더 빠를 거라고 생각했거든.

  • 音量越来越小了呢……목소리가 점점 작아지고 있네……
  •  

  •  

  • escape-profile 이름 손유강
    현재 레벨 화려한 게임센터
    갈망 떠나기
    常被称为“小孙”,艾因童年的……玩伴?对手?흔히 "손군"이라고 불리며, 아인의 어린 시절…… 친구? 라이벌?
  •  

  •  

    • 你又是为什么会出现在这里呢?넌 왜 여기에 나타난 거야?
    • 손유강
      我正练拳呢!一拳出去咻一声……권투 연습하고 있었거든! 주먹을 한 번 휘두르니까 슉 하고……
    • 把你扯过来了?그렇게 여기로 끌려온 거야?
    • 손유강

      ……不是,是被反弹回来的沙袋砸晕了。……아니, 튕겨 돌아온 샌드백에 맞고 기절했어.

      然后我就出现在这里了。그리고 나서 여기로 오게 된 거야.

    • 你担心他不是艾因,是因为遇到了什么吗?네가 아인이 아닐까 봐 걱정한 건, 무슨 일을 겪어서야?
    • 손유강

      这里有些东西,好像不是人。여기엔 뭔가 사람이 아닌 것 같은 것들이 있어.

      我刚刚遇到一个走丢的小男孩,还准备带他去找家长。아까 길 잃은 남자아이를 만나서 부모를 찾아주려고 했거든.

      结果他咬了我一口就跑走了……근데 걔가 날 한 입 물더니 도망쳤어……

    • 你手上这个齿痕……네 손에 있는 이 이자국……
    • 아인
      不像人咬的。사람이 문 자국 같지 않은데.
    • 손유강
      ……你们两个现在盯着我的眼神也很吓人。……너희 둘이 지금 나를 바라보는 눈빛도 꽤 무서운데.
    • 那你有找到这里的出口吗?그럼 너는 여기 출구를 찾았어?
    • 손유강

      我在的地方有拳击测重机,电玩城也有的那种。내가 있는 곳에 권투 펀치 머신이 있는데, 오락실에도 있는 그거야.

      我在想,会不会一拳让最顶上亮灯,就算通关了。내가 생각하기엔 맨 위 불을 켤 정도로 한 방 때리면 클리어되는 게 아닐까 싶어.

      艾因兄,你要一起试试吗?아인 형, 형도 같이 해볼래?

    • 아인
      …………
  •  

  •  

  • 你想玩吗,艾因?하고 싶나요, 아인?
  • 아인
    要玩也不是现在。하려면 지금은 아니야.
  • ▸ 동맹

  •  

  •  

  • 孙裕强看起来不肯放弃的样子……손유강은 포기할 생각이 없어 보이는데요……
  • 아인

    能找到事情分散注意力也挺好的。주의를 분산시킬 일을 찾는 것도 괜찮아.

    他的那个层级,生存难度不高。그가 있는 레벨은 생존 난이도가 높지 않으니까.

  • 那我们现在的生存难度是多少?그럼 우리가 있는 곳의 생존 난이도는 몇이에요?
  • 아인

    看不出来,是乱码。알 수 없어, 전부 깨진 글씨야.

    不然也不会有这么多其他层级的人切来切去了。아니면 이렇게 다른 레벨의 사람들이 오락가락하지도 않았을 테지.

  •  

  •  

  • 一个脸上看起来笑嘻嘻的男人。얼굴에 웃는 표정을 짓고 있는 남자 한 명.

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 가면남
    현재 레벨 몽환적인 바
    갈망 일하기
    头戴兔子头面具的年轻男性,声称热爱工作。토끼 머리 가면을 쓴 젊은 남성으로, 일을 사랑한다고 주장한다.
  •  

  •  

  • 가면남

    嘻嘻……嘻嘻……히히…… 히히……

    嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻!!!!!히히히히히히히히히히히히히히히히히히히히히히!!!!!!!

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 가면남
    현재 레벨 환락 파티 행성
    갈망 파티
    笑眯眯的,总觉得不怀好意,热衷享乐,其他都无所谓。눈을 가늘게 뜨고 웃고 있으며, 왠지 불길한 느낌을 주고 쾌락을 즐기며 다른 일에는 무관심하다.
  •  

  •  

  • ……
  • 아인
    …………
  • 艾因——아인——

    手牵好了,我们都不能松开哦。손 꼭 잡아요, 우리 둘 다 놓으면 안 돼요.

  •  

  •  

    • 你是来干什么的?당신은 여기 왜 온 건가요?
    • 가면남
      参加派对啊。파티에 참가하러 왔지.
    • 哪里有派对?어디에 파티가 있어요?
    • 가면남

      嘻嘻……抱歉。히히…… 미안.

      你猜是谁没有收到邀请?누가 초대를 못 받았는지 맞춰봐.

    • 你平时都在干些什么?평소에 뭐 하고 지내요?
    • 가면남

      蹦迪,喝酒,睡觉,喝酒,蹦迪。클럽 가고, 술 마시고, 자고, 술 마시고, 클럽 가지.

      反正这里什么都有。어차피 여긴 뭐든 다 있으니까.

      真是个好地方,不是吗?정말 좋은 곳이지, 그렇지 않아?

    • 要怎样才能参加派对?어떻게 해야 파티에 참여할 수 있어요?
    • 가면남

      嘻嘻,你们也想参加吗?히히, 너희도 참여하고 싶어?

      有速通榜第一的AYN在,你们肯定很好进的。스피드런 1위인 아인이 있으니, 너희는 분명 쉽게 들어갈 수 있을 거야.

    • 아인
      你知道我?너, 나를 알아?
    • 가면남

      知道啊。알고 있지.

      我有一个爱哭的小客人,还等着你去帮他忙呢。내게는 울보 손님이 한 명 있는데, 아직 네가 도와주길 기다리고 있어.

  •  

  •  

  • 该问的好像都问了……물어볼 건 다 물어본 것 같네……
  • ▸ 배신

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 9. 《토미의 노래》

  •  

  •  

  • 小男孩汤米,有只小猫咪。작은 남자아이 토미에게는, 한 마리의 작은 고양이가 있었네.
    猫咪到处跑,他四处寻觅。고양이는 여기저기 뛰어다니고, 그는 사방을 찾아 헤맸네.
    车铃叮铃铃,父亲心里气。자전거 종이 딩링딩 울리고, 아버지 마음에는 화가 치밀었네.
     
    小男孩汤米,火场干着急。작은 남자아이 토미, 불타는 현장에서 애타게 서 있었네.
    母亲止哭泣,父亲无呼吸。어머니는 울음을 멈췄고, 아버지는 숨을 쉬지 않았네.
    他闭上眼睛,哭喊猫咪名。그는 눈을 감고, 고양이의 이름을 울부짖었네.
     
    小男孩汤米,奔跑在幻境。작은 남자아이 토미, 환영 속을 달리고 있었네.
    黑影具身形,不见小猫咪。그림자는 형체를 갖췄지만, 작은 고양이는 보이지 않았네.
    求助无门路,追赶无意义。도움을 청할 길은 없고, 뒤쫓는 것도 의미가 없었네.
    一个小汤米,两个小汤米。한 명의 작은 토미, 두 명의 작은 토미.
     
    小男孩汤米,偷看摄像机。작은 남자아이 토미, 몰래 카메라를 들여다보았네.
    实地取景? VR游戏?실제 촬영일까? VR 게임일까?
    汤米没主意,寻找新契机。토미는 갈피를 못 잡고, 새로운 실마리를 찾아 헤맸네.
    榜首第一名,名叫AYN。순위표 1등, 이름은 AYN.
     
    只求好心人,能帮帮汤米。그저 착한 누군가가, 토미를 도와주길 바랄 뿐.
  •  

  •  

  •  

  •  

  • 10. 탐색⑤

  •  

  •  

  • 艾因你……怎么还哼出来了?아인…… 왜 흥얼거리고 있는 거예요?
  • 아인

    这种口水歌就是很容易洗脑。이런 귀에 착착 붙는 노래는 정말 중독되기 쉬워.

    而且,不对劲。게다가 뭔가 이상해.

    这个汤米,如果想让我们帮忙找猫,刚才他不应该躲。이 토미라는 애, 우리가 고양이를 찾도록 돕게 하고 싶다면 아까처럼 숨으면 안 되잖아.

    或者说,我们遇到的不是汤米。아니면 우리가 만난 건 토미가 아닐 수도 있어.

  • 是知道汤米长什么样子,还会喵喵叫的小动物吗?토미가 어떻게 생겼는지 알고, 또 야옹야옹 울 줄 아는 작은 존재였죠?

    感觉这样的互相试探差不多要结束了……이런 식의 떠보기도 이제 거의 끝나가는 것 같아요……

  •  

  •  

  • ……会是汤米吗?……토미일까?

  •  

  •  

  • escape-profile 이름 남자아이
    현재 레벨 공백 구역
    갈망 고양이
    四处游走的小男孩,有可能于任意层级刷新,他在寻找自己心爱的小猫。사방을 떠도는 남자아이는, 어느 레벨에서든 나타날 수 있으며 그는 자신이 사랑하는 고양이를 찾고 있다.
  •  

  •  

  • 남자아이
    大哥哥……大姐姐……형아…… 누나……
  • 这次好像可以正常说话了?이번엔 제대로 말할 수 있는 것 같네?
  • 아인
    交给你了,<小画家>。네게 맡길게, 슈.
  • 但他在眼巴巴地望着你哎!근데 그 애가 간절하게 당신을 보고 있잖아요!
  • 아인
    ……女朋友,我也在望着你。……여자친구, 나도 널 보고 있어.
  • 好吧好吧,我认输。알았어요, 알았어. 제가 졌네요.
  •  

  •  

  • escape-profile 이름 남자아이
    현재 레벨 공백 구역
    갈망 고양이
    四处游走的小男孩,有可能于任意层级刷新,他在寻找自己心爱的小猫。사방을 떠도는 남자아이는, 어느 레벨에서든 나타날 수 있으며 그는 자신이 사랑하는 고양이를 찾고 있다.
  •  

  •  

    • 你就是汤米?네가 토미야?
    • 남자아이
      你们知道我?!당신들은 날 알아요?!
    • (从地上蹦起来了呢。)(땅에서 펄쩍 뛰어올랐네.)

      (说到底,还是个藏不住心事的小孩子啊。)(결국 속마음을 감추지 못하는 아이구나.)

      不是你让我们过来的吗?네가 우리를 오게 한 거지?

      他就是AYN哦。이 사람이 바로 아인이야.

    • 아인
      ……嗯。……응.
    • 남자아이
      太好了太好了……정말 잘됐다, 정말 다행이야……
    • 你为什么要找AYN?너는 왜 아인을 찾고 있었어?
    • 남자아이

      因为……因为他听起来好像很厉害。왜냐면…… 왜냐면 그가 엄청 대단해 보였거든요.

      汤米已经不知道还有谁可以帮忙了……토미는 이제 누가 도와줄 수 있을지 전혀 모르겠어요……

    • 아인
      靠你自己,不可以吗?네 스스로는 안 돼?
    • 남자아이

      我试过了……没有用的……해봤는데…… 하지만 소용없었어요……

      ……一个人跑得太慢了,根本追不上。……혼자 뛰면 너무 느려서, 도저히 따라잡을 수가 없어요.

    • 你是在……找你的小猫吗?너는…… 네 고양이를 찾고 있는 거야?
    • 남자아이
      是的!你们有看见它吗?응! 혹시 본 적 있어요?
    • 아인
      在找了。찾고 있어.
    • 남자아이
      不,不愧是AYN!여, 역시 아인!
    • 它应该也……一直在找你。아마 그 아이도…… 계속 널 찾고 있었을 거야.

      我们遇到过跟你长得很像的……人?우린 네 얼굴을 꼭 닮은…… 사람을 만난 적이 있거든.

      它看起来很着急,也很悲伤。그는 아주 초조해 보였고, 또 슬퍼 보였어.

    • 남자아이
      真的?!정말?!
    • (怎么又蹦起来了……是太惊喜了吗?)(왜 또 펄쩍 뛰는 거야…… 너무 기쁜 걸까?)
  •  

  •  

  • 好了……差不多明白了。좋아…… 이제 거의 알 것 같아.
  • ▸ 동맹

  •  

  •  

  • 汤米很开心地朝你所指的方向跑过去了呢……토미는 정말 기쁜 표정으로 당신이 가리킨 방향으로 뛰어갔네요……
  • 아인
    Nekko给的坐标,应该不会出错。로보냥이 준 좌표라면 틀릴 리가 없지.
  • 你对它这么有信心?당신은 그 아이를 그만큼이나 믿나요?
  • 아인

    不,主要是对你。아니, 주로 널 믿는 거야.

    还有对我自己。그리고 나 자신도 믿어.

    ……Nekko提示他们已经汇合了。……로보냥이 그들이 이미 만났다고 알려줬어.

    “一人一猫又笑又哭地抱在一起。”"한 아이와 한 마리가 울고 웃으며 서로를 꼭 껴안고 있습니다."

    ……我需要给Nekko下达下一步指令。……이제 로보냥에게 다음 명령을 내려야겠어.

  • 电子猫在这个时候会不会显得有点多余呀?전자 고양이가 이런 때는 좀 바보같지 않아요?
  • 아인

    ……没事。……괜찮아.

    汤米和他的小猫,已经不见了。토미와 그의 고양이는 이미 사라졌어.

  •  

  •  

  • 全部任务已完成,达成通关条件。모든 임무가 완료되었고, 클리어 조건을 달성했습니다.

  •  

  •  

  • 아인
    还有没做的事情吗?아직 안 한 일이 남아 있나?
  • 我现在唯一想做的是——지금 제가 하고 싶은 유일한 일은——

    跟你一起,回我们的家。당신과 함께, 우리의 집으로 돌아가는 거예요.

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 11. 옛날 촬영소

  •  

  •  

  • 퇴역 경호원

    这是我目前最心水的场地了。여기가 지금 제일 마음에 드는 장소야.

    你觉得怎么样啊,兄弟?너는 어때, 형제?

    현역 경호원

    黎城居然还有这种地方……也亏大哥你找得出来。리청에 이런 곳이 있다니…… 형님이 찾아낸 게 대단하네.

    퇴역 경호원

    所以才这么便宜啊,到时等影棚开起来,主打一个平靓正。그래서 이렇게 싼 거지. 나중에 촬영소가 열리면 저렴하고 괜찮은 걸로 승부하는 거야.

    현역 경호원

    也是,反正我相信你的眼光,大哥!맞아, 어쨌든 난 형님의 안목을 믿어!

    퇴역 경호원

    哈哈哈哈,你到时要是不想当保镖了,也可以过来,我们一起干!하하하하, 나중에 네가 보디가드를 그만두고 싶으면 여기 와, 우리 같이 일하자!

    현역 경호원

    那也不知道什么时候了,老大的公司才刚起步,我总不能……그게 언제가 될지는 모르겠네. 우리 보스 회사는 이제 막 시작했으니 내가 함부로……

    对了大哥,你找人看过这里的风水没有……참, 형님. 여기 풍수는 사람 불러서 확인해 봤어……?

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 12. 마음의 출구

  •  

  •  

  • Entity 00-“汤米”Entity 00-"토미"

    实体编号:00개체 번호: 00

    栖息地:所有层级서식지: 모든 레벨

  • ◆描述:◆설명:

    窃皮者,类人实体,常以小男孩面目示人,擅长用温顺无害的外貌对自己进行伪装。가죽을 훔치는 자. 인간형 개체로 흔히 어린 남자아이의 얼굴로 나타나며, 순하고 해롭지 않은 외모로 자신을 위장하는 데 능하다.

    拥有与同龄人类相等的智力水平,行为模式上同样有许多与人类相似之处。또래 인간과 비슷한 지능을 가지고 있으며, 행동 양식에서도 인간과 유사한 점이 많다.

    汤米喜欢零食,喜欢电视上的卡通节目……最喜欢自己养的小猫。토미는 간식을 좋아하고, TV 속 만화 프로그램을 좋아하며…… 무엇보다 자신이 키우는 고양이를 가장 좋아한다.

  • ◆发现记录:◆발견 기록:

    曾经有一个小男孩报警称自家的小猫走丢,周边的巡警前往报案地点查看,却只发现一个布满坑洞的房间。예전에 한 남자아이가 자기 고양이가 사라졌다며 신고했고, 인근 순찰 경찰이 신고 장소를 확인했으나 구멍투성이의 방만 발견했다.

    当时城市内失踪人口的数量大幅增加,在成功开启“临界点”后,曾有深入后室的研究人员发现,一名自称“汤米”的实体具有在各层级间穿梭的能力,只为找到自己的小猫。당시 도시 내 실종 인구 수가 크게 늘어났으며, "임계점"이 열리고 난 후 후방 공간을 탐사한 연구원들이 "토미"라고 자칭하는 개체가 여러 레벨을 오가며 자기 고양이만을 찾는 능력을 지니고 있음을 발견했다.

  • ◆行为准则:◆행동 지침:

    因该实体目前已被部分流浪者证实为友善个体,不具备攻击能力,本栏记录已不具备参考价值,故不记载。이 개체는 일부 유랑자들에 의해 우호적인 존재로 확인되었고, 공격 능력을 가지지 않기에 본 항목 기록은 참고할 가치가 없어 기재하지 않는다.

  • 汤米不太清楚什么叫速通榜……但我猜,能排在第一位的,一定是超级厉害的人。토미는 스피드런 순위표가 무엇인지 잘 모르지만…… 1위를 할 수 있는 사람은 분명히 엄청 대단한 사람일 거라고 생각해.

  • 我很喜欢我的小猫……나는 내 고양이를 정말 좋아해……

    我也很喜欢你们,超级厉害的,善良又勇敢的好心人。나는 너희들도 정말 좋아해. 엄청 대단하고 착하고 용감한 좋은 사람들이야.

  • ▶已找出该空间所有实体流浪者▶이 공간의 모든 개체유랑자를 찾아냈습니다◀

  • ▶已达成[直面实体]的过关条件,即将传送回前室◀▶[개체 직면]의 클리어 조건을 달성, 곧 전실로 전송됩니다◀

  • ▶……恭喜。◀▶……축하합니다.◀

  •  

  •  

  •  

  • 不过一瞬而已,我和艾因明明仍身处刚才的房间,却觉得有什么东西踏实地落回心头。그저 한순간일 뿐인데. 나와 아인은 분명 여전히 방금 전의 방에 있었지만 뭔가가 마음속에 단단히 내려앉는 느낌이 들었다.

  •  

  •  

  • 我们逃出来了……?우리 탈출한 건가요……?
  •  

  •  

  • 我在和艾因相牵的手间寻回一些真实的温度,直到听见另一道声音,才有了些自己被拉回现实的实感。나는 아인과 맞잡은 손에서 약간의 현실적인 온도를 찾았고, 다른 소리를 듣고 나서야 비로소 현실로 끌려가는 듯한 실감을 느꼈다.

  •  

  •  

  • ??
    你是在找之前进去的玩家吗?我去调了个设备,就不知道他们跑到哪里去了……혹시 아까 안으로 들어간 플레이어들을 찾고 계신가요? 제가 장비를 조정하러 갔다 왔는데 그들이 어디로 갔는지 모르겠더라고요……
  • ??

    没事没事,我看到他们了!괜찮습니다, 괜찮아요. 제가 그분들을 봤거든요!

    <小画家>小姐——艾因少爷——!슈 아가씨—— 아인 도련님——!

  •  

  •  

  • 又一团黑影从远处急匆匆地跑向我们,这一次我很确定,来的人是Lucifer。또 다른 검은 그림자가 멀리서 급히 우리 쪽으로 달려왔고, 이번에는 그가 Lucifer라는 걸 확실히 알 수 있었다.

  •  

  • 工作人员询问我们是否要继续进行密室逃脱,显然先前的经历并非设定好的环节。직원이 우리에게 방탈출을 계속할지 물었다. 확실히 이전의 경험은 준비된 이벤트가 아니었다.

  • 正好有其他玩家已经在场地内开始探索,还未轮到我们,我和艾因打算之后再做决定。마침 다른 플레이어들이 이미 장소 안에서 탐색을 시작한데다 우리 차례는 아니었기에 나와 아인은 나중에 결정하기로 했다.

  •  

  •  

  • 아인
    你怎么会来这里?네가 어떻게 여기 온 거야?
  •  

  •  

  • 告知完工作人员,艾因看向不知为何抱臂站在一旁,显得有些害怕的Lucifer。직원과 얘기를 마친 후, 아인은 팔짱을 끼고 옆에 서서 왠지 겁먹은 듯한 Lucifer를 바라보았다.

  •  

  •  

  • Lucifer

    我还想问呢……看到客厅的宣传单我才知道……你们居然会来这种地方。오히려 제가 묻고 싶습니다…… 거실에 있던 전단지를 보고서야 알았거든요…… 두 분이 이런 곳에 오실 줄은 몰랐습니다.

    这个片场……是我们自己人的地盘啊。이 촬영장은…… 사실 우리 사람들의 구역입니다.

  •  

  •  

  •  

  • 回到等候区稍作休息,Lucifer和我们说起往事。대기 구역으로 돌아와 잠시 쉬면서 Lucifer는 우리에게 지난 이야기를 꺼냈다.

  • 我们现在所在的地点,原先是一个有着不同布景的摄影棚,是他的同事——也就是艾伯父的下属,离开组织后经营的小本生意。우리가 지금 있는 이곳은 원래 다양한 세트가 있는 촬영장이었고, Lucifer의 동료——즉 아인의 아버지의 부하였던 사람이 조직을 떠난 뒤 운영하던 작은 장사였다.

  •  

  •  

  • 두상
    Lucifer

    我跟他关系还算不错,以前踩点我也一起去了,场地确实还可以,关键是价格便宜。저와 그는 꽤 친했기에 예전에 장소 답사를 갈 때도 같이 갔었습니다. 장소는 괜찮았고 무엇보다 가격이 싸다는 게 장점이었죠.

    不过,不是都说便宜没好货吗……后来等棚搭起来了才知道,这里发生过命案하지만 흔히 저렴한 가격에는 이유가 있는 법…… 나중에 세트장이 완성되고 나서야 알았는데, 여기서 살인 사건이 일어났던 겁니다!

    以前这里的男主人生意破产,带着全家开煤气自杀,他小儿子才六岁。예전에 이 집의 남주인이 사업에 실패해 온 가족과 함께 가스를 틀어 자살했는데, 그의 막내아들은 겨우 여섯 살이었다고 합니다.

    ……但没办法,买都买了,转手也转不出去,之后生意一直不太好,没想到还在办活动。……하지만 어쩔 수 없죠, 이미 사버린데다 다시 팔리지도 않았으니까요. 그 후로 장사는 계속 잘 안됐고요. 그런데도 아직 이런 행사를 하고 있을 줄이야.

  • ……我倒是觉得,制作组还挺会挑地方的。……제 생각엔 제작팀이 꽤 장소를 잘 고른 것 같아요.
  • 아인
    你是指,为了渲染气氛,专门找了一栋发生过真实命案的凶宅?분위기를 살리려고 일부러 실제 살인 사건이 일어난 흉가를 찾았다는 거지?
  • 这不是很符合恐怖题材爱好者的口味嘛。이게 공포물 팬들의 취향에 잘 맞잖아요.
  • 아인
    一群人专门跑来这种地方,也很像低成本恐怖片的开头,不过……사람들이 일부러 이런 데까지 오는 모습이 꼭 저예산 공포 영화의 시작 같네. 그런데……
  •  

  •  

  • 说到这里,艾因又瞥了Lucifer一眼。이 말을 하면서, 아인은 다시 Lucifer를 힐끗 바라보았다.

  •  

  •  

  • 아인
    一般这种角色,胆子都会比较大一点。보통 이런 캐릭터는 담력이 좀 큰 편이라지.
  • Lucifer
    你们……你们一会儿真的还要进去吗?需不需要我保护……두 분…… 조금 있다가 정말 또 들어가실 건가요? 제가 보호해드려야 하나요……
  • ??
    来吧……来陪陪我吧……와 줘…… 나랑 함께 있어 줘……
  • Lucifer
    ——呃啊啊啊啊!——으아아아아!
  •  

  •  

  • 不知从哪里飘出一道听起来很落寞的声音,平添一丝诡异,吓得原本好不容易强打精神的Lucifer,直接退去门边了。어디선가 외로운 듯한 목소리가 들려와 한층 기괴한 분위기가 되었다. 간신히 정신을 붙들고 있던 Lucifer는 그대로 문가로 물러섰다.

  •  

  •  

  • 喂——저기——
  •  

  •  

  • 等Lucifer撤开我才留意到,艾因身后的墙上,有一个先前被他挡住的按键。Lucifer가 물러서고 나서야 나는 아인의 뒤쪽 벽에, 그가 가리고 있던 버튼의 존재를 눈치챘다.

  •  

  •  

  • 是你在搞鬼吧?일부러 장난친 거죠?
  • 아인

    我又不是故意的,按键就摆在那边,万一是提示呢?일부러 그런 거 아니야, 버튼이 그냥 거기 있었잖아. 어쩌면 힌트일지도?

    心理承受能力差的人,就不要硬撑着来这种地方。멘탈이 약한 사람은 이런 곳에 억지로 오지 않는 게 좋아.

  •  

  •  

    • 艾因倒好像一直都没有害怕的样子……无论是平时在家里玩恐怖游戏,还是刚才突然发生的状况。아인은 항상 두려운 기색이 없는 것 같아요…… 평소 집에서 공포 게임을 할 때나, 방금처럼 갑작스럽게 일어나는 상황에서도.
    • 아인

      游戏玩多了就习惯了,至于刚才……게임을 많이 하다 보면 익숙해지거든. 방금은……

      和你在一起久了,也习惯了。너랑 오래 같이 있다 보니, 익숙해졌어.

    • 你说得也是……但刚才的状况太突然了,其实我也有一点害怕。당신 말이 맞아요…… 하지만 방금 상황은 너무 갑작스러워서 사실 저도 조금 무서웠어요.
    • 아인

      那画家小姐表现很好,不过,下次可以早点告诉我。화가 아가씨는 아주 잘해냈어, 하지만 다음엔 조금 더 일찍 말해줘도 괜찮아.

      我能保护你的,并且我说到做到。나는 널 지킬 수 있거든. 그리고 약속은 꼭 지킬 거고.

  •  

  •  

  • 那艾因你觉得……刚才Lucifer说的家里的小儿子,和我们遇到的“汤米”是同一个人吗?그럼 아인 생각엔…… 아까 Lucifer가 말한 그 집의 막내아이가 우리가 만난 "토미"와 같은 사람일까요?
  • 아인

    是的话,如果我们做的事情让他得到了解脱,那就很好。그렇다면 우리가 한 일이 그를 편히 보내준 거라면 참 좋겠네.

    不是的话,反正我们已经逃出来了。아니더라도, 어쨌든 우리는 이미 탈출했잖아.

  • 스태프
    时间到,下一组——시간입니다, 다음 팀——
  •  

  •  

  • 一个三人小分队从房间里尖叫着抱头跑了出来,工作人员开始安排下一支进去的队伍。세 명으로 이루어진 팀이 방에서 비명을 지르며 머리를 감싸 쥐고 뛰쳐나왔고, 스태프가 다음 팀의 입장을 준비했다.

  •  

  •  

  • 아인
    你还想去吗?또 가고 싶어?
  • 去不去好呢——가야 할까 말아야 할까——
  •  

  •  

  • 我笑着晃了晃艾因的手,没有立刻作答。나는 웃으며 아인의 손을 살짝 흔들었고, 바로 대답하지는 않았다.

  • 之后进入等候室的人听见尖叫声,也有些面露惧色。그 뒤에 대기실에 들어온 사람들도 비명 소리를 듣고 약간 겁먹은 표정을 지었다.

  • 可是这些都不重要,无论是突发的意外,哀愁的实体,错乱的空间与时间。하지만 이런 건 중요하지 않았다. 갑작스러운 사고든, 슬픈 개체든, 뒤틀린 공간과 시간이든.

  • 无论会面对什么,会去往何方,我只需要像现在这样确定,确定艾因在我的身边。무엇을 마주하게 될지, 어디로 가게 될지는 중요하지 않다. 나는 지금처럼 확신하면 된다, 아인이 내 곁에 있다는 것을.