헤어지기 힘든 휴일 4탄
옛 느낌과 새로운 기억
2025.05.29.
  • 아인
예전에 좋아했던 곳은, 평생을 함께할 사람과 함께 걸어야 해.

원문
글자 크기

◤ 목차 ▾ 열기

  • 당신의 이름을 입력하세요.
  •  

  •  

  • 1. 연애 평가사

  •  

  •  

  •  

  • ??
    奇怪,明明刚刚还在的……이상하네, 분명 방금 전까지만 해도 있었는데……
  •  

  •  

  • …………

  •  

  •  

  • ??
    咳咳,警报!少爷又不见了,大伙快分区找!큼흠, 경보! 도련님이 또 사라지셨다. 모두 구역별로 나눠서 찾아봐!
  •  

  •  

  •  

  • ??

    已经找到了吗?太好了!벌써 찾았어? 다행이다!

    我有点事……先送少爷回酒店!晚点联络!좀 일이 있어서…… 도련님을 먼저 호텔로 모시고 갈게! 이따 다시 연락할게!

  •  

  •  

  • …………

  •  

  •  

  • ??

    不好意思,这会儿刚闲下来……미안, 이제서야 겨우 한가해졌어……

    Darling?

    嗨,还是有点不习惯……하, 그래도 아직은 조금 어색하네……

  • ??
    Lucifer,你在这里?Lucifer, 너 여기 있었어?
  • ??
    没错!嗯?少、少爷!(慌张)맞아! 어? 도, 도련님! (당황)
  •  

  •  

  • …………

  •  

  •  

  • Lucifer
    呃,少爷……어, 도련님……
  • ??
    Darling,不方便的话,我们可以下次再聊~Darling, 곤란하면 우리 다음에 얘기해도 돼~
  • Lucifer
    啊!我先挂!아! 나 먼저 끊을게!
  • 아인
    ……你按了“免提”。……너 "스피커폰" 해놨어.
  •  

  •  

  •  

  • 아인
    总之,就这样被我逮到了。결국, 나한테 딱 걸렸지.
  •  

  •  

  • 黎城港口风急,吹乱艾因额前的刘海,露出一双漂亮且狡黠的眼。리청(던시티) 항구의 바람이 거세게 불어 아인의 앞머리를 흐트러뜨렸고, 예쁘고 교활한 눈동자가 드러났다.

  • 他边说话边带我往停车场走,我忍不住笑着戳戳他柔软的脸颊。그는 말하면서 나를 주차장 쪽으로 이끌었고, 나는 참지 못하고 웃으며 그 부드러운 볼을 콕콕 찔렀다.

  •  

  •  

  • 想不到我的男朋友是位“名侦探”呀。제 남자친구가 "명탐정"일 줄은 몰랐네요.
  •  

  •  

  • 不久前,艾因在国外进行钢琴巡演,演出之余,发现他的保镖之一Lucifer状态有异。얼마 전, 아인은 해외에서 피아노 순회 공연을 하던 중 자신의 경호원 중 한 명인 Lucifer의 상태가 이상하다는 걸 알아챘다.

  • 五大三粗的木讷汉子,突然变得感性,听艾因演奏时居然掉眼泪,还常常一个人躲起来,并且不肯同他解释缘故。덩치 크고 무뚝뚝한 사내가 갑자기 감성적으로 변하더니, 아인의 연주를 듣고 눈물까지 흘리고, 자주 혼자 숨어버리며 이유도 설명하지 않으려 했다.

  • 于是,艾因“串通”保镖团,上演一场失踪戏码,放松Lucifer的警惕,从而伺机查出他的葫芦里到底卖的什么药。그래서 아인은 경호팀과 짜고 실종 연극을 "꾸며", Lucifer의 경계를 풀고 그의 속마음을 알아낼 기회를 노렸다.

  •  

  •  

  • 아인
    其实跟我猜的差不多,但还是……사실 내 예상이랑 거의 맞았지만, 그래도……
  •  

  •  

  • 艾因顿了顿,目光不太自然地落向别处。아인은 말을 멈추고, 시선을 어색하게 딴 곳으로 돌렸다.

  • 那天,艾因和Lucifer面面相觑,他看着自家保镖在电话那头甜美女声的呼唤下,迅速涨红了脸。그날 아인과 Lucifer는 서로를 바라보았고, 아인은 자신의 경호원이 전화 너머 달콤한 여성의 목소리에 얼굴이 금세 빨개지는 모습을 지켜보았다.

  • 被发现后,LuciferT向艾因据实以告,称对方名叫Mia,是来看过艾因演出的瑞士姑娘,自己对她一见钟情。모든 것이 들킨 후 Lucifer는 아인에게 사실대로 말했다. 그녀의 이름은 Mia이며 아인의 공연을 보러 온 스위스 아가씨였고, 그는 그녀에게 첫눈에 반했다고 했다.

  • 两人目前只是线上交流,但感情升温很快。두 사람은 현재 온라인으로만 연락을 주고받고 있지만, 감정은 빠르게 깊어지고 있었다.

  • 不过,苦于文化差异和距离问题,他还并未明确表明心意。하지만 문화 차이와 거리 문제 때문에 그는 아직 자신의 마음을 확실히 밝히지 못했다.

  •  

  •  

  • 所以,你现在想帮他?그래서, 지금 그를 도와주고 싶은 거예요?
  •  

  •  

  • 艾因点了点头。아인은 고개를 끄덕였다.

  •  

  •  

    • 还以为你不会喜欢管这种私事呢……이런 사적인 일은 당신이랑 안 어울릴 줄 알았는데……

      也是——Lucifer算自己人,你不会不管的!하긴——Lucifer는 당신 사람이나 마찬가지니까, 그냥 넘기진 않겠죠!

    • 猜到啦,你想怎么帮他,我们一起?이미 눈치챘어요. 그를 어떻게 도와주게요? 같이 할까요?
    •  

    •  

    • 我的恋人内心细腻柔软,不会对身边人的困扰置之不理……虽然嘴上未必承认。내 연인은 속이 섬세하고 부드러워서, 주변 사람의 고민을 그냥 넘기지 못한다…… 비록 말로는 인정 안 하더라도.

    • 我冲艾因笑了起来,看到他同样以笑容回应。나는 아인을 향해 웃었고, 그는 똑같이 미소로 응답했다.

  •  

  •  

  • 아인

    总之,那位女士最近会来黎城旅游,Lucifer规划了一份约会清单,来问我意见。어쨌든 그 여성분이 곧 리청으로 여행을 올 예정이라 Lucifer가 데이트 계획 목록을 짜고 내게 의견을 물어왔어.

    我想,不如我们实际走一趟,更能看出需要改进的地方。그래서 말인데, 차라리 우리가 직접 한 번 다녀보는 게 어떤가 해서. 그래야 고칠 점도 잘 보이잖아.

  • 所以我们今天约会的主题是——黎城一日游计划测评?그래서 오늘 데이트의 주제는——리청 일일 투어 계획 평가?
  • 아인
    不止,他管这个叫……“黎城老派约会”。그게 다가 아니야, 그는 이걸…… "리청 올드패션 데이트"라고 부르더라고.
  •  

  •  

  • 艾因停下脚步,双手环上我的腰,低下头与我认真对视。
    他赤色的眸子里盛着笑意,语调轻快。
    아인은 걸음을 멈추고 양팔로 내 허리를 감싸 안으며 고개를 숙여 진지하게 나를 바라보았다.
    그의 붉은 눈동자엔 웃음기가 가득했고, 말투는 경쾌했다.

  •  

  •  

  • 아인
    也不知道老派到什么程度……我想和你一起试试看,恋爱评测师小姐。얼마나 구식인지는 모르겠지만…… 너랑 함께 해보고 싶어, 연애 평가사 아가씨.
  • 好啊,我也准备好了!좋아요, 저도 준비됐어요!
  •  

  •  

  • 我轻快地回应,心中已开始有些期待和兴奋。나는 경쾌하게 대답했고, 벌써부터 마음속에 기대와 설렘이 피어올랐다.

  • 回应我的,是“滴”的一下开锁声。내게 돌아온 대답은 "삑" 하는 자동차 잠금 해제 소리였다.

  •  

  •  

  •  

  • 아인
    当然,交通工具还是现代的。물론, 교통수단은 여전히 현대식이지.
  •  

  •  

  • 光顾着和艾因聊天,都没注意我们已经走到他的越野车前。아인이랑 대화하느라 정신이 팔려 그의 SUV 차량 앞에 도착한 줄도 몰랐다.

  • 现在,他绅士地为我拉开副驾驶的车门,含笑垂首做了个“请”的手势。지금 그는 신사답게 조수석 문을 열어주며, 미소 띤 얼굴로 고개를 숙여 "타시죠" 하는 손짓을 해보였다.

  • 平时还真不太能见到他这么正式的一面……평소엔 좀처럼 보기 힘든 그처럼 격식 있는 모습……

  • 此情此景,让我玩心大起,扬起笑容轻扫搭在肩上的长发,朝艾因眨了眨眼,抛出一个飞吻。이 장면에 장난기가 올라, 나는 미소 지으며 어깨에 늘어진 머리카락을 가볍게 쓸고, 아인에게 윙크를 하며 키스 손짓을 날렸다.

  •  

  •  

  • Thank you,darling~
  •  

  •  

  •  

  •  

  • 2. 식탁 위의 내 편

  •  

  •  

  •  

  • 车子穿过熙熙攘攘的街道,停靠在巷子里的一角,我跟着艾因走去不远处一座人声鼎沸的老骑楼。차는 북적이는 거리를 지나 골목 한쪽에 멈췄고, 나는 아인을 따라 사람들이 붐비는 오래된 양식 건물로 향했다.

  • 还未进门,我便闻见食物的芬芳,下意识般仰起头,读出赤色牌匾上几个烫金大字——문에 들어서기도 전에 음식 냄새가 풍겨와서, 무심코 고개를 들어 붉은 간판 위의 금빛 큰 글씨를 읽었다——

  •  

  •  

  • 黎城茶楼?리청 찻집?
  • 아인
    嗯,是百年茶楼,来的都是本地人,我们先去二楼占座。응, 백 년 된 찻집이야. 오는 사람은 전부 현지인이래. 우리 먼저 2층 자리부터 잡자.
  •  

  •  

  • 茶楼的一楼是开放式厨房,艾因驾轻就熟地挤过人流,领着我直奔拐角楼梯,鞋子踩上木头台阶,发出“嘎吱嘎吱”的响声。찻집 1층은 오픈형 주방이었고, 아인은 익숙하게 사람들 사이를 비집고 들어가 나를 데리고 모퉁이 계단으로 향했다. 나무 계단에 신발이 닿을 때마다 삐걱삐걱 소리가 났다.

  • 艾因扭过头,向我伸出手。아인은 고개를 돌려 내게 손을 내밀었다.

  •  

  •  

  • 아인
    当心,这里有些陡,你可以抓着我的……조심해, 여기가 좀 가팔라. 내 손을 잡아도 ㄷ……
  •  

  •  

  • 话音未落,他的动作已经按下暂停键,与我面面相觑了半秒。말을 다 끝내기도 전에 그는 멈칫했고, 나와 눈을 마주치며 반초 정도 멈춰섰다.

  •  

  •  

  • 是不是……혹시……
  • 아인
    ……嗯。……응.
  •  

  •  

  • 我们心有灵犀地对了个眼神。우리는 서로 통하는 듯한 눈빛을 주고받았다.

  • 今天我们是“恋爱测评师”,要在各种情景中尽量代入暖味期的男女节奏来相处,以提供Lucifer更能参考的意见。오늘 우리는 "연애 평가사"니까, 다양한 상황 속에서 썸타는 연인처럼 행동하며 Lucifer가 참고할 수 있는 의견을 제공해야 했다.

  • 他轻咳了一声,伸出的掌心改为轻轻握拳,朝我曲起小臂。그는 헛기침을 한번 하고, 펴 있던 손바닥을 가볍게 주먹 쥔 상태로 바꿔 내 쪽으로 팔꿈치를 구부렸다.

  •  

  •  

  • 아인
    可以……扶着我的手臂。그럼…… 내 팔을 잡아도 돼.
  • 好。좋아요.
  •  

  •  

  • 我搭上他有些紧绷的小臂,侧身避开下楼的食客,慢慢上楼。나는 약간 긴장된 그의 팔에 손을 얹고, 아래로 내려오는 손님들을 피해 몸을 돌려 천천히 올라갔다.

  • 狭窄的空间里,我们的手肘时不时碰在一起,温热的触感隔着衣服传递到皮肤,酥酥麻麻的。좁은 공간 속에서 우리의 팔꿈치가 가끔씩 닿았고, 따뜻한 촉감이 옷 너머로 피부에 전해져 간질간질하고 저릿했다.

  • 明明早就习惯更亲密的动作,但眼下这若即若离的距离竟也能带来不一样的心动,连足下吵闹的声音都可以自成欢快的曲调。분명 더 가까운 스킨십에도 익숙한데, 지금 이 애매한 거리감이 오히려 색다른 설렘을 자아냈고, 발 아래 시끄러운 소음조차 즐거운 멜로디처럼 느껴졌다.

  •  

  •  

  • 아인
    你在笑什么?왜 웃고 있어?
  • 我笑了?저 웃었어요?
  •  

  •  

    • 虽然是帮Lucifer,但真的有被“追求”的感觉……Lucifer를 도우려는 거지만, 진짜 "대시"받는 느낌이에요……
    •  

    •  

    • 艾因闻言收了收胳膊,将我的手夹紧了一些。그 말을 들은 아인은 팔을 살짝 움츠리며 내 손을 조금 더 꼭 끌어당겼다.

    •  

    •  

    • 아인
      好呀,那我可要争取追到手。좋아, 그럼 정말로 널 손에 넣도록 노력해야겠네.
    • 没什么。아무것도 아녜요.
    •  

    •  

    • 我想了想,打算做个合格的测评师,尽量客观地表述感想。나는 잠시 생각한 끝에, 연애 평가사로서 제대로 역할을 하기로 마음먹고 최대한 객관적으로 감상을 전하기로 했다.

    •  

    •  

    • 扶着女士上楼这种行为很绅士,我们记录一下,Lucifer到时候可以效仿,应该会加分。여성의 손을 잡고 계단을 오르는 행동은 굉장히 신사적이에요. 우리가 이걸 기록해두면, 나중에 Lucifer가 따라 했을 때 분명 점수 딸 수 있을 거예요.
    •  

    •  

    • 艾因望着我,若有所思般点点头。아인은 나를 바라보며 생각에 잠긴 듯 고개를 끄덕였다.

    •  

    •  

    • 아인
      好,我们记下来。좋아, 기록해둘게.
  •  

  •  

  • 上了二楼,人声更加鼎沸,没有多少空位,我们选择拼桌,甫一落座,服务员便热情地迎了上来,递给我们一张手写点心单。2층에 올라서자 사람 소리는 더 커졌고 빈자리는 거의 없었다. 우리는 합석을 선택했고, 자리에 앉자마자 점원이 정성스레 다가와 손으로 쓴 딤섬 주문표를 건넸다.

  •  

  •  

  • 종업원
    几位?몇 분이세요?
  • 就两个人。두 명이요.
  • 종업원
    那二位点什么茶呢?普洱、菊花,还是铁观音?두 분은 어떤 차를 드릴까요? 보이차, 국화차, 아니면 철관음?
  • 아인
    不用,自带。괜찮습니다, 가지고 왔어요.
  •  

  •  

  • 艾因从口袋里抽出一小包茶叶,像是递出一张名片,被服务员欣然接过。아인은 주머니에서 작은 찻잎 봉지를 꺼내 명함을 내미는 듯 건넸고, 점원은 기꺼이 그것을 받았다.

  •  

  •  

  • 종업원
    好嘞,这就给您泡。二位选好点心后,拿着单子去一楼取啊!알겠습니다, 바로 우려드릴게요. 두분이서 딤섬을 고르신 뒤 이 종이를 들고 1층으로 가셔서 받아가세요!
  •  

  •  

  • 望着服务员勤快泡茶的身影,我轻轻戳了戳艾因的肩膀,同他咬耳朵。부지런히 차를 우리고 있는 점원의 모습에 나는 슬쩍 아인의 어깨를 톡 건드리며 귓속말을 했다.

  •  

  •  

  • 这家店可以不点茶水吗?이 가게는 차를 안 시켜도 되는 거예요?
  • 아인
    老店可以从自家带茶叶。오래된 가게는 직접 찻잎을 가져와도 돼.
  •  

  •  

  • 艾因压低声音同我解释。아인은 목소리를 낮춰 나에게 설명했다.

  •  

  •  

  • 아인
    过年我爸朋友送了点安溪铁观音,我们一起喝。설에 아버지 친구가 안계 철관음을 좀 줬거든, 우리 같이 마시자.
  • ??
    靓仔懂很多,想必是咱们黎城本地人吧?청년이 아는 게 많구먼, 리청 토박이 맞지?
  •  

  •  

  • 对面竖立的报纸水平下移,露出一双戴着老花镜的笑眼。맞은편에 펼쳐진 신문이 아래로 내려가며, 돋보기를 낀 미소 띤 눈이 드러났다.

  •  

  •  

  • 할아버지
    在拍拖哦?연애 중인가?
  •  

  •  

  • 我们在他热(八)情(卦)的注视下点了点头。그의 열정스럽고(오지랖스러운) 시선 속에서 우리는 고개를 끄덕였다.

  • 本以为话题不会继续,谁料老爷爷闻言竟开了话匣子。더 이상 얘기가 없을 줄 알았는데, 어르신은 그 말에 말문이 열리셨다.

  •  

  •  

  • 할아버지
    那可来对地方咯!虾饺烧卖叉烧包,排骨凤爪金钱肚……要想抓住恋人的心,就要先抓住她的胃啊!그럼 제대로 온 거지! 하가우(새우 딤섬), 샤오마이(돼지고기 만두), 차슈바오(돼지고기 찐빵), 갈비, 닭발, 양막창…… 연인의 마음을 잡으려면 먼저 그녀의 입맛을 사로잡아야 해!
  • 아인
    已经抓住了。이미 잡았어요.
  •  

  •  

  • 桌下,艾因的手指轻轻勾住我的袖口。테이블 아래에서 아인의 손가락이 살짝 내 소매를 끌었다.

  •  

  •  

  • 아인
    不过,还想再抓得紧一点。하지만, 좀 더 꼭 붙잡고 싶어요.
  •  

  •  

  • 那只手稍稍加重了一些力道。그 손에 조금 더 힘이 실렸다.

  • 就在我怀疑他是否忘记今天我们的特殊身份时,他吸了一口气,起身向我晃了晃手中的点心单,示意自己去取餐。오늘 우리가 특별한 역할을 맡고 있다는 걸 그가 잊은 건 아닌가 싶던 순간, 그는 숨을 들이쉬고는 딤섬 주문표를 흔들며 자신이 가져오겠다고 손짓했다.

  •  

  • 我望着他的背影,我心头泛起疑惑……나는 그의 뒷모습을 바라보며 의문이 떠올랐다……

  • 以艾因的个性,竟能习惯穿梭于烟火气这么足的地方?还不怎么违和……아인의 성격으로, 이렇게 인파로 북적이고 생활감 넘치는 장소에 자연스럽게 어울린다고? 그런데도 별로 어색하지 않네……

  • 관용구에 대해
    • "烟火气"는 "연기와 불의 기운"이라는 말입니다.

    • 이는 일상적인 온기, 많은 사람들이 오가며 느껴지는 정겨운 분위기, 삶의 향기가 스며든 공간 등을 의미합니다.

  • 再一转头,老人家正笑呵呵瞧着我。고개를 다시 돌리자 어르신이 웃으며 나를 바라보고 계셨다.

  •  

  •  

  • 할아버지
    真好啊,看着你们,就像看到曾经的我和我老婆。참 보기 좋아요. 당신들을 보니 예전의 내 아내랑 나를 보는 것 같아.
  •  

  •  

  • 服务员此时送来茶水,我学着周围食客的模样烫碗筷,茶香浮起时,对面老人家的目光变得悠远绵长。그때 점원이 차를 가져왔고, 나는 주변 손님들처럼 따라하며 그릇과 젓가락을 헹궜다. 차 향이 퍼질 무렵 맞은편 어르신의 눈빛이 아득하고 깊어졌다.

  •  

  •  

  • 할아버지
    那时候我们总一起来叹早茶。她最喜欢这家的干蒸……그땐 우리 둘이 늘 아침차를 마시러 왔지. 아내는 여기의 찐 딤섬을 제일 좋아했어……
  • 那奶奶现在……그럼 할머님은 지금……
  •  

  •  

  • 我咬了咬下唇,止住话头,预感自己问了不该问的话题。나는 입술을 깨물며 말을 멈췄다. 뭔가 실례되는 질문을 한 것 같다는 예감이 들었다.

  • 老人果然笑容疑固,轻声叹了口气,我的心也揪了起来。예상대로 어르신의 미소는 멈췄고, 가볍게 한숨을 내쉬었다. 내 마음도 덩달아 조여들었다.

  •  

  •  

  • 할아버지
    现在?她退休后跟着姐妹团游山玩水,只能我自己来吃吃喝喝咯!지금? 은퇴하고 친구들이랑 여행 다니느라 바빠. 나는 혼자 와서 먹고 마시는 수밖에 없지!
  •  

  •  

  • ……原来如此。……그런 거였구나.

  •  

  •  

  • 할아버지
    所以你们一定要好好珍惜二人世界的时间!그러니까 둘만의 시간을 꼭 소중히 여겨야 해!
  • ……好。……네.
  •  

  •  

  • 老爷爷告辞离开,我也跟着站起来,从楼梯旁探头搜索艾因的身影。할아버지가 인사를 하고 자리를 뜨자, 나도 일어나 계단 옆에서 아인의 모습을 찾기 위해 고개를 내밀었다.

  •  

  •  

  •  

  • 仿佛心有灵犀般,艾因也回过头望向我。마치 마음이 통한 듯, 아인도 고개를 돌려 나를 바라보았다.

  •  

  •  

  • 아인
    你坐着就好了,不用跑来跑去。앉아 있기만 해. 여기저기 뛰어다닐 필요 없어.
  •  

  •  

    • 艾因把点心摆上桌,我夹起了一只晶莹剔透的虾饺。아인이 딤섬을 테이블 위에 놓자, 나는 반짝반짝 투명한 새우 딤섬 하나를 집었다.

    • 张口咬下去的瞬间,鲜美的汁水溢满口腔,弹牙的虾肉在舌尖跃动,美味得让人想拍手叫好。입을 벌려 한입 베어무는 순간 신선한 육즙이 입 안 가득 퍼졌고, 탱탱한 새우살이 혀끝에서 튀듯이 춤췄다. 맛있어서 감탄이 절로 나올 지경이었다.

    • 艾因把点心摆上桌,我飞速夹了一个蛋挞。아인이 딤섬을 올리자마자 나는 재빨리 에그타르트 하나를 집었다.

    • 温热蛋液裹着焦糖入喉,甜度恰到好处。奶香混着黄油味在嘴里化开,我情不自禁地眯起了眼睛。따뜻한 달걀 커스터드가 캐러멜과 함께 목을 타고 내려갔고, 달콤함은 딱 알맞았다. 우유 향과 버터 향이 입 안에서 녹아들며 나도 모르게 눈을 가늘게 떴다.

    • 艾因把点心摆上桌,我飞速夹了其中一个。아인이 딤섬을 테이블에 올리자, 나는 재빨리 그중 하나를 집었다.

  •  

  •  

  • 兴许是我的表情太夸张,艾因展眉一笑。내 표정이 너무 과장됐던 걸까, 아인은 눈썹을 풀고 미소를 지었다.

  •  

  •  

  • 아인
    你选了我最喜欢的。내가 제일 좋아하는 걸 골랐네.
  • 可见餐桌上也是“自己人”咯?식탁 위에서도 우리는 "한편"인 거네요?
  •  

  •  

  • 艾因闻言想了想,从口袋里掏出一包纸巾,抽出一张纸撕开,递给我一半。아인은 그 말을 듣고 잠시 생각하더니, 주머니에서 휴지 한 통을 꺼내 한 장을 반으로 찢어 내게 반쪽을 건넸다.

  •  

  •  

  • 아인
    这样才算“自己人”。이래야 진짜 "한편"이지.
  •  

  •  

  • 他专注地看着我,语气认真。그는 집중해서 나를 바라보며 진지하게 말했다.

  • 噗呲,他太过郑重其事,我不禁笑了出来。
    终于让我体会到了啊……这种“只和你分纸巾”的浪漫。
    푸핫, 그가 너무 진지해서 나도 모르게 웃음이 터졌다.
    드디어 느끼게 해주는구나…… 이런 "당신이랑만 휴지를 나누는"의 낭만을.

  •  

  •  

  • 아인
    ……不许笑。……웃지 마.
  • 好好好。알았어요, 알았어.
  •  

  •  

  • 我压下嘴角,拿起刚刚问老人家要的报纸,用手机支架支撑它,为我和艾因的桌位树立“屏障”,示意他趴下脑袋。나는 입꼬리를 꾹 눌러 참으며 아까 어르신께 얻은 신문을 집어 휴대폰 거치대로 받쳤다. 우리 둘 자리 앞에 "장벽"을 세우고, 아인에게 고개를 숙이라고 손짓했다.

  •  

  •  

  • 怎么样?这样“自己人”的空间也有了!어때요? 이렇게 하면 "우리만의" 공간도 생긴 거예요!
  •  

  •  

  • 艾因夹了软绵绵的叉烧包给我,小声评价。아인은 푹신한 차슈바오를 집어 내게 건네며 작게 말했다.

  •  

  •  

  • 아인
    在这里玩捉迷藏?여기서 숨바꼭질하는 기분인데?
  •  

  •  

  • 我有来有往,递给他一块红米肠。나도 지지 않고, 그에게 홍미창(붉은 색을 띠는 쌀피로 만든 딤섬) 한 조각을 건넸다.

  •  

  •  

  • 没办法嘛,这里这么多,实在不方便约会咬耳朵。어쩔 수 없죠, 여긴 사람이 너무 많아서 데이트 중 귓속말 하기도 힘들어요.
  •  

  •  

  • 艾因一边咀嚼食物,一边点头认可。아인은 음식을 씹으면서 고개를 끄덕였다.

  •  

  •  

  • 아인
    也是,不过到了下一站,就有机会独处了。맞아. 그래도 다음 장소에선 단둘이 있을 수 있을 거야.
  • 感觉也会更浪漫一点?那我可要好好期待了!좀 더 낭만적일 것 같네요? 그럼 저 잔뜩 기대할게요!
  •  

  •  

  •  

  •  

  • 3. 소박한 낭만

  •  

  •  

  •  

  • ……浪漫还没感受到,我在山路的颠簸间找到机会透口气,按下车窗,和一旁成群结队晃悠的走地鸡干瞪眼。……아직 낭만은 느껴지지 않았고, 산길의 흔들림 속에서 겨우 숨 돌릴 틈을 찾아 창문을 내렸다. 바로 옆에서 떼 지어 어슬렁거리는 토종닭들과 눈싸움을 벌였다.

  • 老实说,如果不是和艾因在一起,开两个小时车去山旮旯这件事……怎么想怎么可疑。솔직히 말해 아인과 함께하지 않았더라면 차로 두 시간을 달려 이런 산골까지 오는 일…… 아무리 생각해도 미심쩍다.

  • 但是启程前,某位黎城少爷信誓旦旦地说,这家开在山里的农庄,有最正宗的荔枝木烧鸡。하지만 출발하기 전 리청의 도련님께서 단언했다. 이 산속 농장이야말로 가장 정통의 리치나무 훈제닭을 판다고.

  • 我环顾四周,沿路停了几辆黎城牌照的豪车,但从车上下来的是穿着朴素的男男女女——莫名觉得推荐的可信程度又上升不少。나는 주변을 둘러봤다. 주변에는 리청 번호판의 고급차들이 몇 대 세워져 있었지만, 차에서 내린 사람들은 모두 소박한 차림의 남녀였다——묘하게도 추천의 신뢰도가 한층 더 올라간 느낌이었다.

  •  

  •  

  • 这真是Lucifer想到的约会地点吗?이거 정말 Lucifer가 생각해낸 데이트 장소인가요?
  • 아인
    我提供意见,他赞同,这才是别的地方都没有的特色。내가 의견을 냈고, 그가 찬성했지. 이건 다른 데서는 절대 못 느낄 특색이야.
  •  

  •  

  •  

  • 瓦房里飘来阵阵肉香,我咽了咽口水,感慨今天自己的胃消化真够快。기와집 안에서 고기 냄새가 진하게 풍겨왔다. 나는 침을 꿀꺽 삼키며 오늘따라 소화력이 참 좋다는 생각이 들었다.

  • 店内几张木桌,稀稀疏疏坐着一些人,说着黎城本地方言,氛围轻松欢快。가게 안에는 몇 개의 나무 테이블이 놓여 있었고, 드문드문 손님들이 앉아 리청 방언으로 이야기를 나누고 있었다. 분위기는 여유롭고 유쾌했다.

  • 烧鸡很快被端了上来,“咔嚓”一声,酥脆的表皮被咬碎,鲜嫩的鸡肉汁水满满,混合着果木独特的清香。훈제 닭이 금방 상에 올라왔고, "바삭" 소리와 함께 바삭한 껍질이 부서졌다. 속살은 부드럽고 육즙이 가득했으며, 과실나무 특유의 향이 어우러져 풍미가 일품이었다.

  •  

  •  

  • 아인
    怎么样?어때?
  • 唔……우……
  •  

  •  

  • 好吃到说不出话。너무 맛있어서 말이 안 나와.

  • 艾因伸手指了指我的嘴角。아인은 손을 뻗어 내 입가를 가리켰다.

  •  

  •  

  • 아인
    <小画家>,你变花猫了。슈, 너 얼굴에 묻어서 고양이처럼 됐어.
  •  

  •  

  • 他抽出纸巾帮我擦去油渍,又往我的盘子里夹了两块鸡肉,含笑看我大快朵颐。그는 휴지를 꺼내 내 입가의 기름을 닦아준 뒤, 내 접시에 닭고기를 두 점 더 올려주며 미소를 머금고 내가 맛있게 먹는 모습을 바라봤다.

  • 老实说,无论是人声鼎沸的茶楼,还是山旮旯农庄,以乎都和“浪漫”沾不上边,可是我的精神却格外放松。솔직히 북적이는 찻집이든, 외딴 산속 농장이든, 어느 쪽도 "낭만"과는 거리가 있어 보였다. 그런데도 마음은 이상하리만치 편안했다.

  • ——这份松弛,或许本就是来自黎城的朴素浪漫。——이 여유로움, 어쩌면 이것이야말로 리청이 주는 소박한 낭만일지도.

  • 我想把这种感悟分享给艾因,张开口却化作一声……이런 깨달음을 아인에게 전하고 싶어 입을 열었는데, 그만……

  •  

  •  

  • 嗝。딸꾹.
  • 아인
    我大概知道你对这一站的评分了。네가 이 장소를 어떻게 평가할지 대충 알겠네.
  •  

  •  

  •  

  • 饭后,我们在山里散步消食。식사 후 우리는 산속을 산책하며 소화를 시켰다.

  • 日光明媚,山野间林木葱郁,溪水潺潺流淌,头顶偶尔传来几声清脆的鸟鸣,打破了宁静,更添几分生机。햇살은 눈부시게 맑았고, 산속은 나무가 울창했으며, 계곡물은 졸졸 흘렀다. 머리 위로는 가끔 맑고 청아한 새소리가 들려와 고요함을 깨며 생기를 더했다.

  •  

  •  

  • 要是……만약……
  • 아인
    能坐下来写生就好了。앉아서 그림을 그릴 수 있다면 좋을 텐데.
  • 知我者,唯艾因是也!나를 아는 자, 오직 아인 뿐이로다!
  •  

  •  

  • 我弯下腰碰了碰脚下不知名的米色小花。나는 몸을 숙여 발밑의 이름 모를 베이지색 작은 꽃을 톡 건드렸다.

  •  

  •  

  • 改天也不要紧,我捎上几片花叶回家,留作此行的纪念就好啦。다음에 와도 좋죠. 꽃잎 몇 장 챙겨서 집에 가져가면 이번 여정을 기념할 수 있어요.
  •  

  •  

  • 艾因也蹲下来,轻轻拉过我的手腕。아인도 쭈그려 앉아 살며시 내 손목을 당겼다.

  •  

  •  

  • 아인
    好,跟我走吧。좋아, 나랑 같이 가자.
  • 哎?아?
  •  

  •  

  •  

  • 해설사
    艾先生您好,您预约的押花体验稍后就可以开始。아 선생님, 안녕하세요. 예약하신 압화 체험이 곧 시작됩니다.
  •  

  •  

  • 十分钟前,我们从山旮旯回到黎城非遗馆。10분 전, 우리는 산속을 떠나 리청 무형문화관으로 돌아왔다.

  • 路上我们十分注意行车安全,我确信艾因没有功夫预约什么活动。如果早就安排了的话,那简直是预判了我的预判。가는 길 내내 운전에 집중했기에 아인이 뭔가를 예약할 틈은 없었을 것이다. 만약 미리 준비한 거라면 그건 내 예측을 예측한 셈이었다.

  • 我正琢磨着,讲解员已经将琳琅满目的花草摆放在我们面前。나는 그런 생각을 하고 있었고, 해설사는 어느새 다채로운 꽃과 풀을 우리 앞에 펼쳐두었다.

  •  

  •  

  • 해설사

    桌上这些都是经过脱水处理的天然植物。이 탁자 위에 있는 것들은 모두 탈수 처리된 천연 식물이랍니다.

    咱们这里的押花艺术不同于海派,重写意而轻写实,重原态而轻剪裁,因此植物也尽量保留其自然纹理、形状和色泽。저희의 압화 예술은 해파(상하이 스타일)와 달리 사실성보다는 의미를 중시하고, 인위적 절단보다는 자연 그대로의 형태와 색감을 존중합니다.

    二位先选材,然后拼贴,再做压印,按自己中意的样子大胆创作。두 분께서는 먼저 재료를 고르고 배치한 다음, 압착 인쇄를 하시면 됩니다. 원하시는 대로 자유롭게 창작해보세요.

    当然,如果你们有美术相关经验,制作效果会更好哦。물론 미술 관련 경험이 있다면 더 좋은 결과물이 나올 수 있겠죠.

  • ……
  • 아인
    怎么了?왜 그래?
  • 知道这是站在你的角度给别人的约会建议,恐怕也多多少少掺杂了我的喜好吧?이게 다른 사람을 위한 데이트 추천 코스라고는 해도, 결국 제 취향이 어느 정도 반영된 거죠?
  • 아인
    这也没办法。어쩔 수 없지.
  •  

  •  

  • 艾因坦荡地承认下来。아인은 담백하게 인정했다.

  •  

  •  

  • 아인
    毕竟我的恋爱经验,本来就只和你有关。애초에 내 연애 경험은 너랑밖에 없으니까.
  • 这倒也是……그건 그렇죠……
  •  

  •  

  • 一旁的讲解员还在看我们,我轻咳了一声,抽回手撸起袖子,指了指满桌花卉。옆에서 해설사가 우리를 지켜보고 있기에 나는 헛기침을 하며 손을 돌렸고, 소매를 걷어 올린 뒤 탁자 위 꽃들을 가리켰다.

  •  

  •  

  • 那就一起试试吧,<小画家>老师小课堂,现在开课!그럼 같이 해봐요. 슈 선생님의 작은 수업, 지금 개강합니다!
  •  

  •  

  • 指教着实谈不上,掌握基本制作原理后,艾因就开始一门心思投入创作。사실 가르칠 것까진 없었다. 기본 제작 원리를 익히자마자 아인은 창작에 몰입해버렸다.

  • 我歪着头看一脸认真粘贴花瓣的艾因,不由感到“专注”大概是一个人的特质。나는 고개를 갸웃하며 꽃잎을 진지하게 붙이고 있는 아인을 바라보다가, "집중"이란 건 정말 한 사람 고유의 특성이구나 싶었다.

  • 不做音乐、不打游戏,转做DIY的艾因也非常认真……连我在他鬓边插了一朵赤色的小花也没发现。음악을 하지 않아도, 게임을 하지 않아도, DIY를 해도 아인은 똑같이 진지했다…… 내가 그의 옆머리에 빨간 작은 꽃을 꽂아도 전혀 눈치채지 못할 정도로.

  •  

  •  

  • 아인
    好看吗?예뻐?
  •  

  •  

  • 艾因冷不丁提问,我一愣,随后忙不迭地点头。갑작스레 아인이 물었고, 나는 잠시 멈칫했다가 급히 고개를 끄덕였다.

  •  

  •  

  • 好看呀,你最好看了!예뻐요, 당신이 제일 예뻐요!
  •  

  •  

  • 艾因顿了顿,语调没有变化,只是耳尖泛起可疑的绯红。아인은 잠시 말을 멈췄지만, 말투는 평온했다. 다만 귓끝에 수상한 붉은 기가 감돌았다.

  •  

  •  

  • 아인
    ……<小画家>,我说的是手工。……슈, 난 내 작품 얘기한 거야.
  • 也、也好看!그, 그것도 예뻐요!
  •  

  •  

  • 这是我和艾因一起制作的押花作品,以黎城景色为灵感,并添加了更多个人创意。이건 나와 아인이 함께 만든 압화 작품으로, 리청의 풍경을 모티브로 하고 개인적인 창의성도 가미되었다.

  •  

  •  

  • 아인
    看起来,像在茶楼里享用茶点的大白和指挥走地鸡回鸡圈的Nekko?보기엔, 찻집에서 차를 즐기는 크림이랑, 토종닭을 우리로 몰아넣는 Nekko처럼 보이는데?
  • 讲解员都说了,要“轻写实”嘛!해설사님도 말했잖아요, "사실성에 얽매이지 말라"!
  •  

  •  

  • 我煞有介事地解释,艾因忍不住笑起来。나는 그럴듯하게 근엄하게 설명했고, 아인은 웃음을 참지 못했다.

  •  

  •  

  • 哼哼,点评这种事就要有来有往!让我也瞧瞧你的“大作”!흥흥, 평가라는 건 서로 주고받는 거죠! 당신의 "대작"도 보게 해줘요!
  •  

  •  

  • 艾因制作的大部分画面都是寻常的景致,但一小部分正被他用手肘遮挡。아인이 만든 대부분은 평범한 풍경이었지만, 일부분은 팔꿈치로 가리고 있었다.

  •  

  •  

  • 아인
    我还没有贴完……아직 다 안 붙였어……
  •  

  •  

  • 虽然口头在拒绝,不过他并没有阻拦我探过来的脑袋。말로는 거절했지만, 다가오는 내 머리를 막지는 않았다.

  • 那块小角落里,一棵“啤酒肚”的大树开满粉白色的花朵,树下站着手牵手的两个小人。그 작은 구석에는 "맥주배" 같은 커다란 나무에 연분홍색 꽃이 만개해 있었고, 나무 아래에는 손을 맞잡은 두 명의 작은 사람이 서 있었다.

  •  

  •  

    • 아인

      是美丽异木棉,和在琴宁岛看见的木棉有点不一样。이건 아름다운 미인수(명주솜나무)야. 셀레인 섬에서 봤던 목면나무랑은 조금 달라.

      家附近就有,今年可以一起看。우리 집 근처에도 있어. 올해는 같이 보러 가자.

    • 这两个人是不是我们?이 두 사람, 우리죠?
    • 아인
      ……我制作的还是有一定还原度吧?……그래도 나름 실제 모습에 맞춰 만들었다고 생각해.
    • 那可以再亲密一点嘛,比如贴个爱心之类的?그럼 좀 더 다정하게 해도 되잖아요, 예를 들면 하트 같은 걸 붙인다든가?
    •  

    •  

    • 艾因思索片刻,直接往画布贴上更多。아인은 잠시 생각하더니, 바로 캔버스에 이것저것 더 붙이기 시작했다.

  •  

  •  

  • 这种树的花语是孤傲与勇气……이 나무의 꽃말은 고고함과 용기……
  • 아인
    还有另一种含义。또 다른 의미도 있어.
  •  

  •  

  • 艾因赤色的眼眸中泛着柔情,修长的手指在虚空中描摹我的轮廓。아인의 붉은 눈동자에는 부드러운 감정이 담겨 있었고, 길고 섬세한 손가락이 허공에 내 얼굴을 그리듯 움직였다.

  •  

  • 他靠近我的耳朵,压低声音,好像分享一个甜蜜的秘密。그는 내 귀 가까이 다가와 목소리를 낮췄고, 달콤한 비밀을 들려주듯 말했다.

  • 我下意识闭上眼睛,任他的声音像一阵和煦的风吹拂起我心中的涟漪。나는 무의식적으로 눈을 감았고, 그의 목소리는 따스한 바람처럼 내 마음의 잔물결을 일으켰다.

  •  

  •  

  • 아인
    美好而持久的……爱情。아름답고 오래 지속되는…… 사랑.
  •  

  •  

  •  

  •  

  • 4. 마지막 정류장

  •  

  •  

  •  

  • 做好押花作品走出非遗馆,才发现已经日落西山,城市里霓虹闪烁,换了副迷离光景。압화 작품을 완성하고 무형문화관을 나서자 이미 해는 저물고 있었고, 도시에는 네온이 반짝이며 몽환적인 분위기로 바뀌어 있었다.

  •  

  •  

  • 아인
    接下来,我们要去清单上最后一个约会地点了。이제, 리스트에 있는 마지막 데이트 장소로 가야지.
  •  

  •  

    • 根据今天经历的约会流程,我很合理地推测接下来的项目是……오늘 데이트 코스를 종합해 보면, 다음 목적지는 아주 합리적으로 예상할 수 있어요……
    •  

    •  

    • 我揉了揉肚子,一脸期待地看向艾因。나는 배를 쓰다듬으며 기대에 찬 눈빛으로 아인을 바라보았다.

    • 时间过得好快,有点意犹未尽……시간이 너무 빨리 지나갔어요. 뭔가 아직 부족한 느낌……
    • 아인
      只是清单上的项目结束了,属于我们的夜晚,难道不是刚刚开始?리스트에 있던 일정은 끝났을 뿐이야. 우리만의 밤은…… 이제 시작 아니야?
  •  

  •  

  •  

  • 居然是西餐厅吗?설마 양식당인가요?

    还以为会延续今天“接地气”的约会方式,吃路边大排档之类的?오늘 하루 내내 "현지 느낌" 가득한 데이트였으니, 길거리 포장마차 같은 데서 마무리할 줄 알았는데?

  •  

  •  

  • 正疑惑着,服务员将菜品陆续端了上来,除了甜品、牛排、炖菜一类熟悉的食物外,一锅浓稠的芝士吸引了我的注意。의아해하는 사이 점원이 음식들을 하나둘 가져오기 시작했다. 디저트, 스테이크, 스튜 같은 익숙한 음식들 사이에서, 진득한 치즈가 담긴 냄비가 눈길을 끌었다.

  •  

  •  

  • 아인
    瑞士奶酪火锅(Fondue)。스위스 치즈퐁듀(Fondue).
  • 我懂了,晚餐选择瑞士当地美食,是希望Mia小姐感受到“家”的温暖和熟悉感!이제 알겠어요. 저녁 메뉴를 스위스 현지 음식으로 고른 건, Mia 씨가 "집"의 따뜻함과 익숙함을 느끼도록 하려는 거군요!

    Lucifer还挺有心的呢。Lucifer, 은근 세심하네요.

  •  

  •  

  • 艾因认同地点头,我垂下眼盯着锅里渐渐沸腾的奶白色泡泡,嗅到奶酪浓郁的气味,咽了咽口水。아인은 고개를 끄덕이며 동의했고, 나는 시선을 아래로 내려 끓어오르기 시작한 냄비 속 우윳빛 거품을 바라보았다. 진한 치즈 향이 코끝을 스치자 무심결에 침을 삼켰다.

  •  

  •  

  • 但对于测评师本人来说,这样的食物还是略有些超前……하지만 평가사 본인 입장에선, 이건 좀 과한 음식인데……

    又到了使用搜索引擎的时候……또 검색할 시간인가……

    是阿尔卑斯山的牧民们发明的古老食物?알프스 산맥의 목동들이 만든 전통 음식?

  • 아인

    这是流传比较广泛的说法之一,它能在瑞士流行起来,是瑞士芝士联盟的功劳。그건 가장 널리 알려진 설 중 하나야. 이 음식이 스위스 전역에 퍼진 건, 스위스 치즈 연합의 공이 크지.

    它通过媒体传播口号「奶酪火锅很好,可以营造好心情」(Fondue is ch guet and git e gueti Luune),受到了当地人的欢迎。「퐁듀는 정말 좋아요, 기분이 좋아지거든요」(Fondue is ch guet and git e gueti Luune)라는 슬로건으로 매체에 홍보되면서 현지인들에게 사랑받게 됐지.

  • 你不像会相信这些的人……당신은 그런 광고 안 믿을 스타일인데……
  •  

  •  

  • 我皱起眉头,模仿艾因惯有的表情与口气,疑惑道。나는 눈살을 찌푸리고 아인의 늘 하던 표정과 말투를 흉내 내며 의문을 품었다.

  •  

  •  

  • ……我们凭什么听他们打广告?……우리가 왜 걔네 광고를 들어야 하는 거지?
  • 아인
    猜错了。틀렸어.
  •  

  •  

  •  

  • 艾因随意地叉起一块食物递到我唇边,弯起眉眼。아인은 아무렇지 않게 음식을 하나 집고 내 입가에 가져다 대며 눈웃음을 지었다.

  •  

  •  

  • 아인
    我现在很相信。因为……我的确心情不错。지금은 정말 믿어. 왜냐면…… 진짜 기분이 좋으니까.
  •  

  •  

    • 我也是。저도 그래요.
    •  

    •  

    • 我张口接住食物,含糊地回应。나는 입을 벌려 음식을 받아먹으며 중얼거리듯 대답했다.

    • 那……我也是。그…… 저도 그래요.
    •  

    •  

    • 我笑着回话,虽然是艾因亲自喂到嘴边的食物……可看着那块西蓝花,我还是觉得有些难以下口。나는 웃으며 대답했지만, 아무리 아인이 직접 입에 가져다준 거라 해도…… 그 브로콜리는 도저히 입에 넣기 힘들었다.

    • 察觉到我的为难,艾因没有太在意,转而送入自己口中。내 난처함을 눈치챈 아인은 신경 쓰지 않고, 그걸 대신 자기 입에 넣었다.

  •  

  •  

  • 对食物的喜恶不会在当下对我的心情有太大影响——因为你在我身边。음식에 대한 호불호는 지금 내 기분에 큰 영향을 주지 않아——당신이 곁에 있으니까.

  •  

  • 有点本末倒置,不过似乎无伤大雅。食物的意义本就是人赋予的。약간 본말전도 같긴 하지만, 별 문제는 없다. 음식의 의미란 결국 사람이 부여하는 거니까.

  • 一块块面包被丢入煮沸的锅中,和奶酪充分交融,再被叉起来送入口中,绵密厚重的口感令我顿感“上头”。빵 조각이 끓는 냄비 안으로 들어가 치즈와 완전히 어우러지고, 포크로 집어 입 안에 넣는 순간, 부드럽고 진한 식감에 나는 금세 "황홀한" 기분이 들었다.

  • 长长的拉丝“剪不断理还乱”,我只能“暴风吸入”,并同时忍不住笑了起来。치즈가 길게 늘어나 "끊으려 해도 쉽지 않고 더 엉키기만 해서", 나는 결국 "폭풍 흡입"할 수밖에 없었고, 동시에 웃음이 터져 나왔다.

  •  

  •  

  • 忽然get了吃播的流量密码——拉丝就是王道!갑자기 먹방 인기의 비결을 get했어요——치즈 폭포가 곧 진리!
  •  

  •  

  • 艾因皱起眉头,有些疑惑地吐槽。아인은 눈살을 살짝 찌푸리며, 어딘가 의아하다는 듯 투덜거렸다.

  •  

  •  

  • 아인
    ……一直不理解为什么要执着这种效果。……난 왜 사람들이 저걸 그렇게 고집하는지 이해가 안 됐거든.
  •  

  •  

  • 他顿了顿,又低声补充。그는 잠시 말을 멈추더니, 낮은 목소리로 덧붙였다.

  •  

  •  

  • 아인

    不过现在,似乎能get一点了。근데 지금은 그 이유를 get할 수 있을 것 같아.

    <小画家>,看你吃东西,让人很有食欲。슈, 네가 먹는 거 보니까 입맛 당기네.

  •  

  •  

  • 大约是吃了热菜并喝了些白葡萄酒,胃里变得暖呼呼的,连带着思绪也变得飘飘然。我抽出纸巾帮艾因擦拭嘴角。아마 따뜻한 음식을 먹고 화이트 와인을 마셔서일까, 속이 포근해지니 생각도 몽글몽글해졌다. 나는 휴지를 꺼내 아인의 입가를 닦아주었다.

  •  

  •  

  • Darling看着也让人很有食欲哦。Darling도 보고 있으면 입맛이 돌아요.
  •  

  •  

  • 艾因微微眯起眼,我同样微怔住,刚意识到这是他反击的信号,下一秒,手指被他握住。아인은 눈을 가늘게 뜨며 나를 바라봤고, 나도 순간 멈칫했다. 그게 반격의 신호라는 걸 깨달은 순간 내 손가락이 그의 손에 잡혔다.

  • 一点虎牙轻轻摩擦指腹,像被惹恼的大猫咪,只是片刻,他又合上双唇,变成轻柔的一吻。작은 송곳니가 살짝 손끝을 스치며 마치 화난 고양이 같았고, 이내 입술을 다물더니 부드러운 입맞춤으로 바뀌었다.

  •  

  •  

  • 아인
    你想怎么吃?어떻게 먹고 싶어?
  •  

  •  

  • 温热的触感顺着指尖一路蔓延到心口,我身子一麻,正要回应,余光却瞥见门口一脸“姨母笑”的某人。손끝을 타고 퍼지는 따스한 감촉이 가슴까지 번지며 온몸이 찌릿해졌고, 막 대답하려던 찰나, 문 앞에서 "이모 미소"를 짓고 있는 누군가가 눈에 들어왔다.

  •  

  •  

  • Lucifer?!
  • 아인
    什么时候来的?언제 왔어?
  • 두상
    Lucifer

    刚刚到,想着这会儿少爷和小姐应该用好餐了!방금 도착했죠, 도련님과 아가씨가 식사쯤 끝났을 것 같아서요!

    当然,也有点失算,没把饭后谈情说爱的时间算进来……물론, 약간 계산이 빗나가긴 했습니다. 식후 알콩달콩 시간은 생각 못 했……

  •  

  •  

  • 艾因再度眯起眼,Lucifer识相地噤了声。아인은 다시 눈을 가늘게 떴고, Lucifer는 눈치껏 입을 다물었다.

  •  

  •  

  •  

  • 我们三人一同走出餐厅,我在一旁打破寂静。우리 셋은 함께 식당을 나섰고, 나는 조용한 분위기를 깨고 입을 열었다.

  •  

  •  

  • 咳咳,你是来查收约会测评的反馈吗?에헴, 혹시 데이트 평가 피드백 받으러 온 거예요?
  • 두상
    Lucifer

    是的是的!네, 맞습니다!

  • 아인
    <小画家>,你怎么评价?슈, 너는 어떻게 평가할래?
  •  

  •  

    • 今天整体节奏很舒适,加上要以鼓励Lucifer为主,我笑着朝他们竖起大拇指。오늘 하루의 전체 흐름이 아주 편안했고, Lucifer를 응원하는 게 목적이었으니, 나는 웃으며 그들에게 엄지를 치켜들었다.

    •  

    •  

    • 我会给满分,相信你心仪的姑娘也会喜欢。저는 만점을 줄래요. 당신이 좋아하는 그 아가씨도 분명히 마음에 들어 할 거예요.
    •  

    •  

    • Lucifer提了提墨镜,别过脸握拳,兴奋地小声感慨。Lucifer는 선글라스를 치켜올리고 고개를 돌린 채 주먹을 불끈 쥐고는, 들뜬 목소리로 작게 감탄했다.

    •  

    •  

    • 두상
      Lucifer

      Yes!

    • 虽然度过了愉快的一天,但Lucifer即将面对的是一场重要的约会,不应该只听客套话。즐거운 하루이긴 했지만, Lucifer는 중요한 데이트를 앞두고 있으니 그저 형식적인 말만 들려줄 순 없지.

    • 我犹豫了片刻,还是站在女孩子的角度,把约会流程中可以改善的方式提了出来。나는 잠시 망설이다가 여자 입장에서 데이트 코스에 보완할 수 있는 점들을 조심스럽게 제안했다.

    •  

    •  

    • 두상
      Lucifer

      感谢您的意见!의견 감사합니다!

    • 祝你约会顺利!데이트 잘 되길 바랄게요!
  •  

  •  

  • 今天的任务算完成了,我与艾因相视一笑。오늘의 임무는 이걸로 끝. 나는 아인과 눈을 맞추며 웃었다.

  •  

  •  

  • 두상
    Lucifer

    我知道你们不会想和我一起走,不过,该捎的话还是要说——두 분이 저랑 같이 걷고 싶진 않으시겠지만, 전해야 할 말은 해야겠죠——

  • 두상
    Lucifer

    少爷小姐,今晚你们记得早点回家!도련님, 아가씨. 오늘 밤엔 꼭 일찍 들어가세요!

  • 아인
    ……
  •  

  •  

  • Lucifer欢快地快步离开,我也长吁了一口气,与此同时,我的腰间环上一双手,随后,毛茸茸的脑袋也埋入我的颈项。Lucifer는 경쾌하게 걸어 나갔고, 나는 길게 숨을 내쉬었다. 그와 동시에 누군가의 손이 내 허리를 감싸 안았고, 보송보송한 머리가 내 목덜미에 파묻혔다.

  •  

  •  

  • 辛苦了,其实我还挺好奇……수고했어요. 사실 좀 궁금했는데……
  •  

  •  

  • 我把手搭上他的手背,笑眯眯问。나는 그의 손등 위에 손을 얹고, 눈웃음을 지으며 물었다.

  •  

  •  

  • 你会给今天的约会打几分?오늘 데이트, 몇 점 줄 거예요?
  • 아인
    十分制的话,八分吧。10점 만점이면…… 8점쯤?
  • 居然是这么高的分数!생각보다 높은 점수잖아요!
  • 아인
    因为目的达到了。목표는 달성했으니까.
  • 是指早上说的,和我一起体验“黎城老派约会”?아침에 말했던, 저랑 함께 리청의 "올드패션 데이트"를 체험하는 거요?
  • 아인
    不全是,还有一个完完全全的私心。그것만은 아니야. 완전히 내 개인적인 욕심도 있었어.
  •  

  •  

  • 艾因牵着我正对他,晚风带起几团雪白的木棉花棉絮。아인이 내 손을 잡고 마주 섰다. 저녁 바람에 눈처럼 흩날리는 새하얀 목면나무 솜뭉치들이 떠올랐다.

  •  

  •  

  • 아인
    那些都是我以前喜欢的地方,所以,想让你也看看。그곳들은 예전에 내가 좋아하던 장소들이었거든. 그래서 너도 구경시켜주고 싶었어.
  •  

  •  

  • 他的面孔渐渐放大,占据我眼前的世界。温热的呼吸彼此缠绕,一个吻欲落未落。그의 얼굴이 점점 다가와 내 시야를 가득 채웠다. 따뜻한 숨결이 서로 얽히며, 입맞춤이 막 닿을 듯 말 듯 했다.

  • 在这样缠绵的时刻,偏偏我的脑袋里不太合时宜地蹦出另一个问题……이렇게 달콤한 순간, 내 머릿속에는 하필 또 하나의 부적절한 의문이 튀어나왔다……

  •  

  •  

  • 另外两分扣在哪里了呢?그럼 나머지 2점은 어디 갔나요?
  •  

  •  

  • 下一秒,那个吻落了下来。다음 순간, 입맞춤이 내려왔다.

  • ……好的,无需多言,我已经懂了。……좋아, 더 이상 말 안 해도 알겠어.

  • 虽然也没能时刻注意,但今天我们确实同往日相比,保持了一些“距离感”。늘 그렇진 않았지만, 오늘 우리는 확실히 평소보다 "거리를 둔" 모습이었다.

  • 晚灯下,夜风中,我们向彼此又贴近了一些。
    我的耳畔传来他含笑的声音——
    저녁 불빛 아래, 밤바람 속에서 우리는 다시 조금 더 가까워졌다.
    내 귓가에 그의 웃음 섞인 목소리가 들려왔다——

  •  

  •  

  • 아인
    没关系,现在可以补回来。괜찮아. 지금부터 하나씩 채워 가면 되니까.