2026 이벤트
꿈결을 스치며 인연 찾기
2026.01.08.
  • 아인

원문
글자 크기

◤ 목차 ▾ 열기

  • 당신의 이름을 입력하세요.
  •  

  •  

  • 1. 공통

  •  

  •  

  • ……

  • ……不想睁开眼。总觉得好像已经发生了什么,感觉只要一睁开眼,就会立刻被卷入各式各样的离奇的新事件。……눈을 뜨고 싶지 않다. 뭔가 이미 일이 벌어진 것만 같고, 눈만 뜨면 곧바로 온갖 기묘한 사건에 휘말릴 것 같은 느낌이 든다.

  • 说到底,“一觉醒来就发现自己身处奇怪的地方”这种事,实在是发生太多次了吧!애초에 "한숨 자고 일어났더니 이상한 곳에 있다" 같은 일, 너무 많이 일어나는 거 아니냐고!

  • ……

  • 但就算不睁开眼,那种不妙的感觉也挥之不去。除此之外,还有什么毛茸茸又温暖的东西,正小心翼翼地扫过我的脸颊。하지만 눈을 뜨지 않아도 그 불길한 감각은 사라지지 않는다. 게다가 보송보송하고 따뜻한 무언가가 조심스럽게 내 뺨을 스치고 있다.

  • 我认命一般睁开眼睛。나는 체념한 듯 눈을 떴다.

  •  

  •  

  •  

  • 비유?
    小巫——小魔女!早上好!꼬마 무당——꼬마 마녀! 좋은 아침!
  •  

  •  

  • 熟悉的鹌鹑毛蓬蓬地蹲在我枕边。伸出手戳了一下,手指没入蓬松的羽毛,碰到胖嘟嘟的鸟胸脯。毫无疑问,这是肥遗。익숙한 메추라기가 복슬복슬한 털을 부풀린 채 내 베개 옆에 웅크리고 있었다. 손을 뻗어 콕 찔러 보니 손가락이 포슬포슬한 깃털 속으로 파묻혀 통통한 새 가슴에 닿았다. 의심할 여지 없이, 이건 비유다.

  • ……不过,手上的这副弓箭又是怎么回事呢。……그런데 손에 든 이 활과 화살은 대체 뭐지.

  • 像是接收到了我无声的疑问,肥遗用翅膀很努力地摆出弯弓搭箭的架势。묵언의 의문을 받아들인 듯, 비유는 날개로 아주 열심히 활시위를 당겨 화살을 거는 자세를 흉내 냈다.

  •  

  •  

  • 비유?
    我是爱神的小助手,前来帮助你逃离这里!나는 사랑의 신의 작은 조수, 너를 여기서 탈출시키러 왔어!
  • ……肥遗,你作为一个东方灵兽,是怎么变成拿弓箭的小爱神的。……비유, 너 동방의 영수(靈獸)잖아. 어떻게 활을 든 작은 큐피드가 된 거야.
  • 활을 든 비유
    咳……咳,是东方,东方爱神!크흠…… 큼. 동방, 동방 사랑의 신이야!
  • 那叫月老。그건 월로라고 하거든.
  • 비유
    不要在意那些细节了!总之,因为这样那样的原因,你现在被困住了!그런 세세한 건 신경 쓰지 마! 아무튼 이런저런 이유로, 너 지금 갇혔어!
  •  

  •  

  • 我环顾四周。四周的陈设介于复古与浪漫之间,墙上还贴着一张小小的纸条。나는 주변을 둘러보았다. 주변의 장식은 복고와 낭만 사이 어딘가였고, 벽에는 작은 쪽지가 하나 붙어 있었다.

  • 揭下来一看,上面写着的是——“不完成任务就出不来的房间”。떼어 보니 그 위에는——"임무를 완료하지 않으면 나갈 수 없는 방"이라고 적혀 있었다.

  •  

  •  

  • ……
  •  

  •  

  • 这给我整哪来了。有种知道接下来会发生什么的感觉,但又很难说。이게 나를 대체 어디로 데려다 놓은 거야. 다음에 뭐가 벌어질지 알 것 같은데, 또 정확히 말하긴 어렵다.

  • 肥遗还在很努力地把弓套在小翅膀里,非常活跃地挪动到我身边,亮闪闪的眼睛很是天真。비유는 여전히 작은 날개에 활을 끼우려고 열심히 애쓰며 아주 활기차게 내 곁으로 다가왔다. 반짝반짝한 눈빛은 무척 천진했다.

  •  

  •  

  • 任务在哪?임무는 어디 있어?
  • 비유
    嗯嗯嗯——웅웅우웅——
  •  

  •  

  • 它发出用力时的叫声,身上的羽毛膨胀起来。“噗”的一声,我的面前出现了一扇奇怪的小门。힘줄 때 나는 소리를 내며, 온몸의 깃털이 부풀어 올랐다. "퐁" 하는 소리와 함께 내 앞에 이상한 작은 문이 나타났다.

  •  

  •  

  • 비유
    你的任务就是——“帮助这里受伤的小动物”!네 임무는——"여기서 다친 작은 동물들을 도와주는 것"이야!
  •  

  •  

  • ……从哪开始吐槽。……어디서부터 태클을 걸어야 하지.

  •  

  •  

    • 有门了为什么不能直接走?문이 생겼는데 왜 바로 나갈 수 없어?
    • 비유
      这里的传送门是特殊的,只能抵达任务地点……여기의 전송문은 특별해서, 임무 장소로만 갈 수 있어……
    • ……那为了完成任务还真是处心积虑啊!……임무를 완수하게 하려고 정말 치밀하게도 해 놨네!
    • 비유
      总之,总之真正的传送门需要在完成任务后才能打开!아무튼, 아무튼 진짜 전송문은 임무를 끝낸 뒤에야 열려!
    • 帮助小动物也是爱神的任务?작은 동물을 돕는 것도 사랑의 신 임무야?
    • 비유

      这个……因为我射了一箭,箭落到的地方这样说的。그건……내가 화살을 한 발 쐈는데, 화살이 떨어진 곳에서 그렇게 말했어.

      接下来需要你走到箭头所指地方,用爱给予帮助!다음엔 화살촉이 가리키는 곳으로 가서, 사랑으로 도움을 줘야 해!

  •  

  •  

  • ……行吧,也行吧。感觉无论等下看到什么我都不会大惊小怪了。……그래, 알겠다. 이제는 잠시 뒤에 뭘 보게 되든 크게 놀라지 않을 것 같다.

  • 我们重新回到门前。肥遗挥动翅膀,为我介绍了它一箭射出后命中的对象。우리는 다시 문 앞에 섰다. 비유는 날개를 휘저으며, 한 발 쏜 뒤 명중한 대상에 대해 내게 소개해 줬다.

  •  

  •  

    • 黑猫会被藤蔓困住吗……总觉得像是什么奇怪场景的开端。검은 고양이가 덩굴에 갇힌다고…… 뭔가 이상한 장면의 시작 같은데.
    • 비유
      是很厉害的藤蔓!请去帮帮这只等待你的黑猫大人吧!아주 대단한 덩굴이야! 너를 기다리는 검은 고양이 님을 도와줘!
    • 你为什么不动?넌 왜 안 움직여?
    • 비유
      我是鸟。鸟怕猫。나는 새야. 새는 고양이를 무서워해.
    •  

    •  

    • ……真是个难以反驳的不想上班理由。……반박하기 어려운, 일하기 싫다는 이유네.

    • 肥遗弯弓搭箭,对我“咻”地摆出架势。我回过头,认命一样地结束选择,走进了那扇传送门。비유가 활을 휘어 화살을 거는 시늉을 하며 내게 "슝" 하고 자세를 취했다. 나는 뒤로 돌아, 체념한 듯 선택을 마치고 전송문 안으로 들어갔다.

    •  

    •  

    •  

    • 刚穿过门,脚下突生的藤蔓就差点绊我一跤,若不是闪得快,恐怕就要脸朝地了。문을 막 통과하자마자 발밑에서 갑자기 돋아난 덩굴에 하마터면 넘어질 뻔했다. 재빨리 피하지 않았으면 얼굴부터 바닥에 처박혔을 것이다.

    • 看来这里的藤蔓确实厉害……我沿着藤蔓一路寻找待救的猫,很快,便寻到一条小溪。여기 덩굴이 확실히 대단하긴 한가 보다…… 나는 덩굴을 따라 구해 줄 고양이를 찾다가 곧 작은 시냇물을 발견했다.

    • 溪边不远处,丛生的藤蔓似乎裹住了什么东西。시냇가에서 조금 떨어진 곳. 무성하게 자란 덩굴이 무언가를 감싸고 있는 듯했다.

    • 正当我打算检查一番从哪里开始处理这些藤蔓时,手腕忽然被毛茸茸的力牵住。어디부터 이 덩굴을 처리해야 하나 살펴보려던 순간, 내 손목이 갑자기 보송보송한 힘에 붙잡혔다.

    •  

    •  

    • ??
      ……帮我。……도와줘.
    •  

    •  

    • 一条黑绒猫尾像个手环一样缠住我的手腕。我定睛一看,藤蔓中央并没有什么“小黑猫”,反而是一个人形生物的轮廓……검은 벨벳 같은 고양이 꼬리 하나가 팔찌처럼 내 손목을 감고 있었다. 자세히 보니 덩굴 한가운데엔 "검은 고양이" 같은 건 없고, 오히려 사람 형태의 존재 윤곽이……

    • 현재 이 글은 아인 루트입니다.
      로샤 루트를 감상하고 싶으시다면 아래 바로가기를 눌러 해당 글로 이동하세요.

    • ▸로샤 루트 바로가기◂

  •  

  •  

  •  

  •  

  • 2. 아인

  •  

  •  

  •  

  • 缠绕的藤蔓处理起来并不难,但数量太多,又像活物一样紧紧贴在黑猫身上,十分棘手。휘감긴 덩굴 자체는 처리하기 어렵지 않았지만, 수가 너무 많고 살아 있는 것처럼 검은 고양이의 몸에 바싹 달라붙어 있어 무척 까다로웠다.

  •  

  •  

  • 别再乱动了……더 이상 버둥거리지 마요……
  • 검은 고양이
    ……
  •  

  •  

  • 看他现在的处境,显然仅凭爪子无法顺利使自己脱困。
    在我小声叮嘱后,他从喉咙里溢出一声含糊的呜咽。
    지금 처지로 봐선, 발톱만으로는 무사히 빠져나오기 힘들어 보였다.
    내가 작은 목소리로 타이르자 그는 목구멍에서 흐릿한 신음 같은 소리를 흘렸다.

  • 或许是藤蔓弄疼了他?我见状更加谨慎,掌心贴着他的小臂,沿着手臂线条缓慢上推……덩굴이 그를 아프게 한 걸까? 나는 더 조심스러워져, 손바닥을 그의 팔에 대고 팔 라인을 따라 천천히 위로 밀어 올렸다……

  • 掌心轻压,指腹微挑,刚小心拽开一根藤蔓,却没想到另一根藤蔓趁机从身后缠绕而上!손바닥으로 살짝 눌러 주고, 손끝으로 살며시 들어 올려 덩굴 한 가닥을 조심스럽게 떼어내려던 순간, 다른 덩굴이 틈을 타 뒤에서 휘감겨 올라왔다!

  •  

  •  

  • 검은 고양이&슈
    ——!
  •  

  •  

  • 我下意识向前扑,黑猫也朝我伸出手,利爪划破我面前的空气,又顺理成章地变作将我揽入怀中的动作。나는 반사적으로 앞으로 몸을 던졌고, 검은 고양이도 내게 손을 뻗었다. 날카로운 발톱이 내 앞의 공기를 가르더니, 자연스럽게 나를 품에 끌어안는 동작으로 이어졌다.

  • 拜这不速之客所赐,我整个人贴在黑猫的怀里。此刻上涌耳根的热意,不知是来自于他近在咫尺的气息,还是源于我乱了节奏的呼吸。이 불청객 덕분에 나는 그대로 검은 고양이의 품에 밀착해 버렸다. 귓불까지 치솟는 이 열기가, 코앞에서 느껴지는 그의 숨결 탓인지 아니면 리듬이 흐트러진 내 호흡 탓인지 알 수 없었다.

  •  

  •  

  • 검은 고양이
    更乱了……算了,先让你出来。더 엉망이 됐네…… 됐어, 일단 너부터 나오게 해.
  •  

  •  

  • 缠在我身上的藤蔓,结构还是比他身上的简单些,他用爪子划拉几下,就利落地帮我解放。내 몸에 감긴 덩굴은 그에게 감긴 것보단 구조가 단순했다. 그는 발톱으로 몇 번 휘휘 그어, 깔끔하게 나를 풀어 줬다.

  •  

  •  

  • ——我可以动了!——움직일 수 있어요!
  •  

  •  

  • 我活动开四肢,发现被藤蔓缠绕的部分有几道划痕,不过都是浅白色的,感觉不到痛,估计没什么大碍。팔다리를 움직여 보니 덩굴에 휘감겼던 부위에 몇 줄의 긁힌 자국이 있었다. 하지만 옅게 희끗한 정도라 통증도 느껴지지 않았고, 아마 큰 문제는 없을 것 같았다.

  • 于是我甩甩头,继续帮他拆解那些缠人的藤蔓,注意力却总是被另一道心跳声扰乱。나는 고개를 털어 내고 다시 그를 도우려 덩굴을 풀기 시작했다. 그런데 집중하려 해도 자꾸만 또 다른 심장 박동 소리에 정신이 흐트러졌다.

  • 直到两道心跳声节奏逐渐趋同,困住黑猫的诸多藤蔓终于败下阵来。두 개의 심장 박동이 서서히 같은 리듬으로 맞춰질 즈음, 검은 고양이를 가두던 수많은 덩굴도 마침내 힘을 잃었다.

  • 大功告成,我直起身,准备给他让出活动空间,可还没拉开距离,手腕就又被猫尾拉住。드디어 끝. 나는 몸을 일으켜 그에게 움직일 공간을 내주려 했지만, 거리를 벌리기도 전에 손목이 다시 고양이 꼬리에 붙잡혔다.

  •  

  •  

  • 두상
    검은 고양이

    别走。가지 마.

  • 怎么了?还有藤蔓我没解决吗?왜요? 아직 못 푼 덩굴이라도?
  •  

  •  

  • 我刚想伸手继续上前检查,缠绕在手腕上的猫尾便重新爬上指尖,推着我再靠近他一点。나는 다시 손을 뻗어 확인하려 했지만, 손목에 감긴 고양이 꼬리가 다시 손끝까지 기어 올라와 나를 조금 더 가까이 밀어붙였다.

  •  

  •  

  • 두상
    검은 고양이

    你受伤了,自己不知道?너 다쳤잖아. 본인이 몰라?

  • 都是些小……哎?이런 건 사소한…… 어?
  •  

  •  

  • 我刚想为自己解释,就觉得肩膀一沉,随后是带着酥麻的,肌肤被舔舐的感受。변명하려던 순간, 어깨가 툭 내려앉았고 곧 간지럽고 저릿한 피부를 핥는 감각이 전해졌다.

  • 空气中能嗅到不甚明显的铁锈气味,从被猫爪造成的划痕里渗出,又被他用舌头舔去。공기 중에 희미한 쇠비린내가 났다. 고양이 발톱이 낸 상처에서 스며 나온 것이고, 그는 그것을 혀로 핥아 지워 갔다.

  • 然后,皮肤上的伤口以一种奇异的速度,很快恢复如初。그리고 피부 위의 상처는 기이할 만큼 빠른 속도로, 금세 원래대로 돌아왔다.

  •  

  •  

  • 두상
    검은 고양이

    ……是我造成的,总要对你负责才行。……내가 낸 거니까, 책임져야지.

  • 现在这样就可以了……이제 이 정도면 됐어요……
  •  

  •  

  • 我低头看看缠绕在手腕的尾巴,再度抬头,竟意外撞入他的视线。나는 손목에 감긴 꼬리를 내려다봤다가 다시 고개를 들었고, 뜻밖에도 그의 시선과 정면으로 마주쳤다.

  • 四目相对间,他脸侧染上一层绯色,在日光下清晰可辨。눈이 마주친 순간, 그의 뺨이 붉은 빛으로 물들어 햇빛 아래 선명하게 드러났다.

  • 下一秒,他就扭转过头结束这场对视,只有头顶的耳朵仍旧轻轻扑闪。다음 순간 그는 고개를 돌려 시선을 끊어 버렸고, 머리 위의 귀만이 살짝살짝 파닥였다.

  •  

  •  

  • 두상
    검은 고양이

    那……就这样。그럼…… 이걸로 됐어.

    你走吧,最好走快一点,不然,我可能会扑过来咬你。가. 가능하면 빨리 가는 게 좋아. 안 그러면 내가 덤벼서 물지도 몰라.

  • ……控制不住吗?……조절이 안 되나요?
  •  

  •  

  • 我大概知道的,猫对自己视线范围内会动的物体都很敏感,想要将它们抓住,往往都是出于捕猎的本能。대충 아는 바로는, 고양이는 자기 시야 안에서 움직이는 물체에 예민하다. 붙잡고 싶어지는 건 대개 사냥 본능 때문이다.

  • 逗猫棒差不多就是这么个原理——我好像明白了他会被那些扭动的藤蔓缠住的原因。낚싯대 장난감도 비슷한 원리다——그가 왜 꿈틀거리는 덩굴에 휘말렸는지 알 것 같았다.

  • 但抛却猫的身份,眼前分明是个清高倨傲的少年人……尾巴牵着我的手一路抬高,即将松开之际,我又生出几分逗弄他的心思。하지만 고양이라는 정체를 빼면, 눈앞에는 분명 고고하고 오만한 소년이 있다…… 꼬리가 내 손을 이끌어 점점 높이 들어 올리다가 곧 놓아주려는 순간, 나는 다시 그를 놀려 보고 싶은 마음이 들었다.

  •  

  •  

  • 没事,我能控制住我自己的。괜찮아요, 저는 스스로 조절할 수 있거든요.
  •  

  •  

  • 食指递到他眼前晃了晃,他果然将身子朝前探,张开了口。검지를 그의 눈앞에 내밀어 흔들자, 그는 예상대로 몸을 앞으로 내밀며 입을 벌렸다.

  • 我再转动手腕,指尖将将擦过他的尖牙,最后将手悬停在他的额头上方。나는 손목을 돌려 손끝이 그의 뾰족한 이빨을 아슬하게 스치게 한 뒤, 마지막엔 손을 그의 이마 위에 멈춰 세웠다.

  •  

  •  

  • 这样不就咬不到了?이러면 못 물죠?
  • 두상
    검은 고양이

    ……你最好把我的手也给按住。……내 손도 눌러 두는 게 좋겠어.

  •  

  •  

  • 透过指间的缝隙,我似乎还能感觉到黑猫投来的略显烫手的视线。손가락 사이 틈으로 검은 고양이가 보내는 뜨거운 시선이 느껴지는 것만 같았다.

  •  

  •  

  • 看不见会让你没安全感?抱歉抱歉……안 보이면 불안해져요? 미안, 미안해요……
  •  

  •  

  • 我趁机摸了一把他头顶的柔软发丝,连同那对竖起的猫耳,耳尖细软的绒毛有一下没一下地轻挠着我的掌心。나는 틈을 타 그의 머리 위 부드러운 머리칼을 쓰다듬었다. 곧게 선 고양이 귀도 함께. 귀끝의 가늘고 부드러운 솜털이 내 손바닥을 살살 간질였다.

  • 顺带将他翘起的碎发抚平,再挑出藏在发间的碎叶,直到感觉猫耳的颤动愈发明显,我才依依不舍地松开手。삐죽 솟은 잔머리를 눌러 주고, 머리칼 사이에 숨은 작은 잎사귀도 골라냈다. 고양이 귀의 떨림이 점점 선명해질 때까지 그러다, 나는 아쉬움을 삼키며 손을 놓았다.

  • 有些意外的,我看见黑猫舒服得眯起的一对猫瞳,连同下巴也抬起些许高度。뜻밖에도 검은 고양이가 편안한 듯 고양이 눈을 가늘게 뜨고, 턱까지 살짝 들어 올리는 모습을 보게 됐다.

  •  

  •  

  • 두상
    검은 고양이

    ……唔。……으음.

  • 其实是喜欢的……?사실은 좋아하는 건가……?

    那这样呢?그럼 이건?

  •  

  •  

  • 见到他这副模样,我脑海中忽然涌现出一种很强的既视感……于是手顺势滑到他的脸侧,在下巴处轻轻挠了挠。그의 이런 모습을 보자 머릿속에 강한 기시감이 불쑥 솟아올랐다…… 그래서 손을 자연스럽게 그의 뺨 쪽으로 미끄러뜨려, 턱 밑을 살짝 긁어 주었다.

  • 黑猫终于反应过来,猫尾一卷,想拽着我的手腕挪到一边,这次我早有防备,没有被拽动。검은 고양이가 마침내 정신을 차리고 꼬리를 휘감아 내 손목을 옆으로 끌어내려 했다. 하지만 이번엔 내가 미리 대비하고 있어 끌려가지 않았다.

  •  

  •  

  • 두상
    검은 고양이

    喂,你在做什么?야, 너 뭐 하는 거야?

  • 证明一下,手放在这里,也不会被你咬到吧。손을 여기에 둬도, 당신이 못 문다는 걸 증명하는 거죠.
  •  

  •  

  • 我理直气壮道,看见他欲言又止的样子,挠得更起劲了。나는 당당하게 말하며, 그가 하고 싶은 말이 있어도 못 하는 듯한 모습을 보자 더 신나게 긁었다.

  •  

  •  

  • 두상
    검은 고양이

    痒……差不多就可以了。간지러워…… 이제 그만해.

  • 好了好了。알았어요, 알았어.
  •  

  •  

  • 见他忍得辛苦,最后我还是收回了手。그가 참느라 힘들어 보이기에 결국 나는 손을 거두었다.

  • 正准备转身离开,突然又有人从身后凑了过来,不轻不重地在我耳朵上咬了一下。돌아서서 떠나려던 순간, 누군가가 갑자기 뒤에서 다가와 내 귀를 세지도 약하지도 않게 한 번 물었다.

  •  

  •  

  • 喂——这次我可没招惹你!아얏——이번엔 건드린 것도 아니잖아요!
  • 두상
    검은 고양이

    被你摸了这么久,总要讨回点什么。네가 그렇게 오래 만졌으니 나도 뭔가 받아내야지.

    不服气?那下次见面,我再考虑一下要不要给你摸。분해? 그럼 다음에 만나면, 네가 만지게 해 줄지 말지 다시 생각해 볼게.

    我叫艾因,到时记得喊我的名字,恩人小姐。내 이름은 아인. 그때 내 이름을 불러, 은인 아가씨.

  •  

  •  

  • 来不及反应,一条长尾便从我眼前闪过,眨眼间,身手矫健的黑猫已经消失在丛林之中。반응할 틈도 없이 긴 꼬리가 내 눈앞을 스쳐 갔고, 눈 깜짝할 사이 날렵한 검은 고양이는 숲속으로 사라져 버렸다.

  • 只有我仍摸着耳侧微微发烫的一小块牙印,感受着那块肌肤的温度愈发灼手……나만이 여전히 귀 옆의 살짝 뜨거운 작은 이빨 자국을 만지며, 그 부위의 온도가 점점 더 뜨겁게 달아오르는 걸 느꼈다……

  •  

  •  

  •  

  • 刚睁眼,我第一反应是摸了摸耳垂,触感一如往常,没有发烫,也没有牙印。눈을 뜨자마자 나는 본능적으로 귓불을 만져 보았다. 감촉은 평소와 같았고, 뜨겁지도, 이빨 자국도 없었다.

  • 一切都没有发生变化,只有一旁的手机仍在不停作响,我回过神,赶紧接通了电话。아무것도 변하지 않았다. 옆의 휴대폰만 계속 울리고 있었기에 나는 정신을 차려 서둘러 전화를 받았다.

  •  

  •  

  •  

  • 아인

    你也刚睡醒?너도 방금 일어났어?

    对了,我刚刚梦到你了,就是那个梦太奇怪,我竟然变成一只被你摸来摸去的猫……아, 맞다. 방금 네 꿈을 꿨는데, 꿈이 너무 이상하더라. 꿈속에서 난 네가 계속 만지작거리는 고양이가 되어 버렸어……

  •  

  •  

    • 아인
      停。想摸猫的话,你家里已经有一只可以让你摸了。그만. 고양이를 만지고 싶으면, 네 집에 이미 만지게 해 줄 녀석이 한 마리 있잖아.
    • 아인
      停。想摸猫的话,你家里已经有一只可以让你摸了。그만. 고양이를 만지고 싶으면, 네 집에 이미 만지게 해 줄 녀석이 한 마리 있잖아.
  •  

  •  

  • 아인

    虽然不准把我当猫摸,但如果想摸你的男朋友的话,那倒是可以。나를 고양이 취급하며 만지는 건 안 되지만, 네 남자친구를 만지고 싶다면 그건 괜찮아.

    恩人小姐,在家等我,我马上过来。은인 아가씨, 집에서 기다려. 내가 바로 갈게.